Берка-Чьона в Пасхальную ночь.

16 апреля 2012, 15:58

Неотъемлемая часть празднования  югоосетинской Пасхи,  это  так называемая Берка. Этот термин пришел на смену  Чъона. «Чъона грузинское слово» - сказал мне один малыш, он еще встретиться нам в этом посте. Хотя  и термин Чъона, используют и по сей день

Берка-Чъона  это когда в  Пасхальную ночь,  после 22-23 часов,  дети группами ходят по улицам и стучатся, кричат под окнами домов специальные четверостишия- заговоры, а потом  поют или станцуют. За это им ссужают  крашенные пасхальные яйца, сладости,  конфеты а и иногда денежки.  Я думаю, что подобная традиция жива и в Грузии. Хотя я  спросил пару моих знакомых – он и не слышали о таком. (на этом месте,  мои особо патриотично настроенные читатели из соответственных органов, по закону жанра,  должны насторожится )

Часам к 11 минувшей Пасхальной Ночи  я  хотел выйти из дома и пойти в Церковь,  отстоять Пасхальную службу, пока батюшка не предал меня анафеме.  Я обещал дать ему  свой  старый компьютер, но компьютерщик, всё никак его не отремонтирует.  У самой калитки я вздрогнул от детских воплей и криков, несколько секунд я постоял ошарашенный  и только потом начал различать в разноголосье слова «Радаеттут уае айчытае….Бамбаехсут  уае  каерчыты… сыскуяйает  уае карчытае!»  ( Выносите яица….  Кто не даст  - тот жадина …Спрячь своих ты  курочек..  А не то капут им всем»,- вольный перевод авт.)  

По решительным выражениям лиц  детишек, и торчащих из их поясов и импровизированных  «разгрузок»,  пистолетов и автоматов, я понял,  что хохлушкам может не поздоровиться.  Я держу японских карликовых, но очень боевых петушков, и сцена боя детей с ними меня просто шокировала.  Дети продолжали голосить –  «даелае къуыппыл  каерчыта …..» (вон на холме курочки   - перевод авт.) Чтобы не возвращаться в дом,  я решил дать детям яиц , но в денежном эквиваленте. Я трудом покрасил десяток яиц  для себя, и  отдавать их милитаризованным детям  мне совсем не хотелось. Увидев, как я достаю из кармана  купюры, дети прекратили свои куплеты. Воцарилось молчание. Ко мне на встречу вылез совсем уж маленький  мальчуган и медленно заговорил неожиданно низким голосом:  «Нам не нужно денег,  ты, что не слышишь?!    Яйца….» И толпа заголосила с новой силой «Радаеттут  наем айчытае – бабаеттут уае каерчыты».  Я вернулся в дом и вынес детям 3 яйца, одно некрашеное и не варенное. Мальчонка,  не пожелавший брать денег, взял яйца.   Одно,  то, что не крашенное,  положил в разгрузку, в отсек для гранат.  

- Это если кто-то не выглянет на наш крик.  Получит яйцом  в окно! Поехали ребята! – крикнул он мне на прощание. Дети скрылись во тьме по непролазной грязи моей улицы.

Я  постоял в раздумьях на пороге моего дома и  услышал сзади шаги. Две девочки лет 7-и и двое мальчиков постарше шли с увесистым пакетом полным разноцветных яиц и конфет.

- Неплохо поработали - подколол я их, про себя назвав  АББА по ассоциации с поп квартетом 70-х. И как оказалось совсем не зря. Один их пацанов,  скороговоркой и совсем неагрессивно проговорил традиционное четверостишие. Дети встали в полукруг,   девочка постарше голосом ведущей шоу «Ледниковый  Период» сказала:  

- А сейчас мы вам споём – и дети запели «Мае Ирыстон» («Моя Осетия»). Закончили  припевом,  о том,  что  невозможно оплатить Родине того,  что она дала тебе.  Мальчик,  немного стесняясь, сказал:

- А она умеет танцевать, и указал  на  ту, что поменьше.

- Да!? А что именно? Айр- эн- Би? – спросил я и предложил детям  зайти во двор -  тут света побольше а я сейчас поищу что нить подходящее.  

Пока искал на эф-эм музыку в стиле Айр-Эн-Би  услышал,  что девочка во дворе поёт. Девочка не стала меня дожидаться. Она пела и самозабвенно танцевала. Белая стена соседского дома была явно к месту и танцовщица и аккомпаниатор одновременно, оказалась и еще и хореографом- постановщиком. Она    максимально использовала эффект своей тени на стене  в своей танцевальной сюите. Остальные дети стояли, хлопали в ритм и даже подпевали. Она танцевала долго и не сбавляла ритма,  и как мне показалось,  с каждым новым куплетом вводила в танец все новые элементы. Петь девочке становилось труднее, не хватало дыхания.  Я, наконец, нашел волну с соответствующей музыкой. Через минут пять уже весь квартет плясал,  выделывая замысловатые коленца и жестикулируя,  как звезды черного рэпа. На мелодичный  шум  в мой двор вошла соседка,  потом еще одна…. Вышли из машины соседские мужики,  выпивающие по случаю Пасхи.

-Э,  а чего это  мы смотрим! Чего не танцуем?!   - проорал во всю пропитую глотку лидер алкосообщества  нашего квартала. И навепая «Радаедтут наем айчыта….Чи нае –на-на -на!» адаптированные под Айр-эн-Би, он пустился в пляс.   

Когда я взмыленный от танцев с соседками   и пьяный от  выпивания  с соседями, я  все таки добрался до Церкви, там уже практически никого не было.  Служба закончилась. Прихожане расходились,  по пути обсуждая, как я понял,  вопросы дальнейшего распространения Православия в Южной Осетии и проблему сектантства. Я не стал к ним подходить. Что бы я им  сказал? Что я плясал с детьми и  соседками и  выпивал с их отцами и  мужьями  и потому пропустил Пасхальную  службу?      

16.04.2012 в 18:27lara

Гениально!!! Браво Кутя! Я как-будто побыла там и была в этот пасхальный вечер твоей соседкой или главой алкообщества. Лучше вторым.

Надеюсь, это сырое яйцо угодило в правильные окна. Дети обычно точно вычисляют, куда надо целиться в этот вечер. И на утро взрослые руками разводят - кто знает, чьи (кулбадаг) прямой перевод - сидящий на стене))), т.е. невоспитанные дети это натворили.

Пиши, пиши, дальше и издавай книгу твоих рассказов. Чехов будет отдыхать:))

17.04.2012 в 15:58NI_NA

eto prekrastnaja statja, spasibo!

tradicija do six por jiva, i prekrastnie pesni pojut deti. oni otlecajutsja v gruzii po regionam. v vostocnoi gruzii tekst drugaja a v zapodnom, drugoi.

rada, cto eto tradicija soxranjaetsja na kavkaze i cto osetini tak krasivo i radostno otmecajut etot den.

spasibo esho raz! 

16.04.2012 в 22:17АЛИК

Читал и улыбался.И это после тяжёлого рабочего дня, при этом будучи на больничном. Такое со мной редко бывает.  Как бы хотелось не растерять всё это святое, которое каким чудным образом сохраняется до сих пор на юге Осетии! Мы в детстве в Беслане занимались чем то вроде этого, но это было в старый Новый год. Называлось это "Хадзаратта". Мы в отличие этих ребят предпочитали деньги сладостям, за что им хвала! Самым трепещущим моментом был делёж собранных денег. Это был кайф! Но насколько мне известно, после распада союза и разгула преступности, в СО эта традиция ушла в лету. Если так то жал. Спасибо за позитив Алан! Да царан бон бира уад!

16.04.2012 в 23:15alanip

Спасибо, спасибо! Буду стараться вас и радовать позитивом  и, уж извините, расстраивать критикой, ...но с прицелом на изменения к лучшему)!

Нет Алик, я видел Хаедзаратае несколько лет назад в первый раз и это было на самом деле, практически театрализованное действо смесь карнавала балагана))) Более того,  оно как я вижу, процветает.  

17.04.2012 в 01:01inter vestrum

Слово ჭონა (чъона), видимо, к вам пришло от рачинцев и имеретинцев. В состочной Грузии то же действо называется ალილო(алило) – алилуйя.Только кударцы малость перепутали: ჭონა устраивается на рождество, а не пасху.

Традиция жива. Более того, последние годы Патриархия проводит шествие по центральным проспектам Тбилиси, собирая фрукты, сладости и пр. снедь для последующей раздачи не имущим.

Разные варианты песни Алило: ссылка

А это – варианты Чона: ссылка

Шествия:http://www.youtube.com/watch?v=OMB99vTpQ1s