02:42 / 18.03.2012Община езидов Грузии отпраздновала Новый год

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Празднование своего Нового года - Клоче Саре Сале - провели 17 марта в Государственном музее искусств Грузии езиды. На праздник были приглашены представители других национальных и религиозных общин и жители Тбилиси.

"Это второй раз, когда община езидов (народность, около 2 млн. человек, которая говорит на языке эздики, исповедует особую религию — езидизм, прим. "Кавказского узла") устраивает празднование, проводятся разные мероприятия, начиная с выставки и заканчивая конференциями, семинарами, арт-перформансами", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" руководитель Культурного центра езидов Грузии Агит Мирзоев.

По его словам, все это делается, чтобы активисты общин и другие жители Грузии "лучше узнали культуру езидов и то духовное и культурное богатство", которым они располагают".

"Это наш религиозный праздник, он связан с пробуждением природы и подготовкой к новому сельскохозяйственному году", - рассказал глава церкви езидов Грузии Дмитрий Пирбари.

"Поскольку традиционное занятие нашего народа - земледелие, то и Новый год мы празднуем в преддверии весеннего равноденствия, накануне начала сельскохозяйственных работ", - добавил Мирзоев.

Для гостей руководство общины приготовило угощение - праздничный кулич. "Этот кулич по традиции выпекают хозяйки у себя дома, потом мы его делим на две половины. Одну часть нарезаем и посвящаем святым нашей религии. Кусочки, нарезанные из второй половины, мы нарекаем именами членов семьи и раздаем каждому его кусочек", - рассказала о традициях езидов ведущая передачи на курдском языке на радиоканале Общественного вещателя Грузии Бэлла Беластурки.

Она добавила, что в "одном из кусочков находится бусинка, и тот, кому она достанется, считается самым счастливым в этом году".

Свои поздравления езидам выказал мэр Тбилиси Гиги Угулава. "Если есть, чем гордиться нашему городу и нашей стране, - это нашей многонациональностью. И с этой точки зрения, Тбилиси - один из лучших примеров многообразия. Тбилиси - это то место, в котором этнические и культурные группы сосуществуют вместе", - заявил Угулава.

К Новому году езидов в музее искусств заработала выставка

17 марта в Государственном музее искусств Грузии начала работать выставка, приуроченная к Клоча саре сале.

Как рассказал Агит Мирзоев, предметы материальной культуры езидов крайне редко бывают в открытом доступе. "Это очень интересная выставка, потому что материалы представляют духовную материальную ценность тех езидов, которые проживают на территории Грузии. Эти предметы более ста лет хранились в закрытых фондах музея", - рассказал он, комментируя открывшуюся экспозицию.

На выставке представлены предметы быта - светильники, кувшины, ковры работы езидских мастеров, холодное и огнестрельное оружие езидов, женские украшения и одежда.

По словам куратора выставки Лелы Цицуашвили, очень интересны рисунки людей в национальных курдских костюмах. "Это работы известного художника Макса Тильке, который, путешествуя по Кавказу, зарисовал национальные костюмы фактически всех народов региона", - пояснила она.

Как добавила куратор, особый интерес также представляют женские украшения из ракушек и металла, а также амулеты. "Эти металлические амулеты - не просто украшения, они служили как обереги на разные случаи жизни: от сглаза, от бедствия в пути, от грабежа или просто на удачу", - отметила Цицуашвили.

Самые ранние из представленных на выставке экспонатов датируются 19-м веком, когда курды и езиды массово поселились в Грузии, спасаясь от гонений, которым они подвергались в Османской империи.

Выставка открыта для бесплатного посещения до 25 марта.

Езиды: от ассимиляции нас спасла религия и запрет на браки с другими этносами

"Наша нация постоянно подвергалась опасности ассимиляции, однако, сохраниться нам помогла религия", - отметил Дмитрий Пирбари.

Как считают люди старшего поколения, главное, что помогло им не раствориться в других нациях - запрет на браки с представителями других этносов и религий. "Нас и так мало, так что не стоит растворяться, вступая в браки с другими народами. Лучше родниться с представителями своего же народа", - считает пенсионерка Эрика Муратова.

Однако молодое поколение уже не так однозначно воспринимает этот запрет. "У многих наших сверстников уже возникли большие проблемы из-за этого. Жизнь не стоит на месте, и многие влюбляются в представителей других наций", - рассказал врач Малхаз Коклиян.

По его словам, из-за запрета пары распадаются, или происходит конфликт с родителями. "Хотя даже те, кто пошел наперекор желанию родителей или мнению общины, пытаются сохранить в семье родной язык, традиции, веру, но религиозные члены общины их не воспринимают", - рассказал Коклиян.

"Проблема запрета брака с представителями других конфессий и других народов действительно встала очень остро в последнее время, и дошло до того, что верховное духовенство езидов, которое расположено в Ираке, сегодня приступило к теологическому спору, чтобы разрешить этот вопрос", - в свою очередь пояснил Пирбари.

Что касается взаимоотношений с другими народами, то, по словам членов общины, проблем, фактически нет.

"На самом деле, против езидов не предпринималось никаких действий, связанных с неприятием по национальному признаку. Конечно, порой поступали какие-то сигналы о притеснениях, однако при рассмотрении оказывалось, что этнос не при чем", - отметил Агит Мирзоев, пояснив, что еще в 90-ые годы прошлого века ситуация была иной.

По подсчетам Мирзоева, сегодня в Грузии проживает около 20 тысяч езидов. "Мы, езиды, являемся частью курдского народа. Разница лишь в том, что остальные курды перешли в новые религии, появившиеся в новой эре - в христианство и ислам. А мы сохранили свою исконную религию - езидство", - отметил он. Кроме того, у народности есть и свой язык: они говорят на эздики (диалекте общего для курдов языка курманджи).

Автор:Беслан Кмузов