19:05 / 27.11.2019Педагоги в Адыгее отметили интерес к новой учебной программе по родному языку

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

В четырех школах Майкопа ввели пилотную программу преподавания адыгейского языка как родного с первого класса, чтобы в будущем распространить ее на другие школы республики. В классах с углубленным изучением адыгейского языка учится 161 ребенок.

В Адыгее определены 4 пилотные школы с углубленным изучением адыгского языка, говорится в сообщении, поступившем на SMS-сервис "Кавказского узла" 25 ноября. "Каждая школа получит по млн рублей на дополнительное оснащение", - отмечается в сообщении.

Решение о создании проектного офиса по формированию и организации комплексного подхода к сохранению и изучению адыгейского языка было принято 23 ноября на заседании совета по адыгейскому языку при главе Адыгеи, рассказали корреспонденту "Кавказского узла" в министерстве образования Адыгеи.

Было определено четыре школы, где будут изучать адыгейский как родной - это Адыгейская республиканская гимназия, Майкопская гимназия №5, а также городские средние школы №2 и №7. В них введены предметы «Родной адыгейский язык» и «Литературное чтение на родном языке»,

«Во всех школах Майкопа изучают адыгейский язык как государственный и адыгейскую литературу на русском языке, а в пилотных школах введены предметы «Родной адыгейский язык» и «Литературное чтение на родном языке». Они введены в первых классах, желание изучать эти предметы высказал 161 человек», - сообщил сотрудник министерства.

Увеличить число уроков адыгейского языка в школах республики необходимо - дети забывают родной язык в русскоязычной среде, а семейный круг не может восполнить этот пробел, заявили "Кавказскому узлу" жители Адыгеи после обращения к главе республики в январе 2019 года. После этого обращения глава республики поручил министерству образования разобраться с проблемами изучения национального языка.

На реализацию проекта по изучению адыгского языка как родного было выделено 4 миллиона рублей, по одному миллиону на школу, что позволило учебным учреждениям обновить техническую базу. Деньги направили на приобретение необходимой компьютерной техники. Кроме того, эти школы получили вывески на двух государственных языках, отметил сотрудник министерства.

В пилотных школах отрабатывают новую методику преподавания

Доктор филологических наук, профессор, академик Международной Адыгской академии наук и Российской академии педагогических и социальных наук Батырбий Берсиров входил в состав рабочей группы, которая встречалась с родителями учеников пилотных школ. По его словам, инициатором проекта стало правительство республики, так как власти Адыгеи обеспокоены ситуацией с изучением родного языка. 

«Чтобы разбудить в обществе интерес к родному языку нужны были срочные меры, и еще очень важно было изучение родного языка в школах поставить на новый уровень, чтобы у учащихся было достаточно методической помощи, учебных пособий для того, чтобы успешно его учить», - сказал Берсиров корреспонденту «Кавказского узла»

В четырех школах пилотного проекта будут преподавать адыгейский язык по современной методике, разработанной адыгскими учеными. Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований, в котором Берсиров ранее был директором, совместно с ростовскими учеными разработал федеральные учебники по адыгейскому языку и литературе.

«Программы составлены, учебники составлены, ждем, когда это будет утверждено на высшем уровне в Москве. Это процесс долгий, уже 2-3 года работаем над программами, которые регулярно возвращаются с замечаниями, доделываем, все условия соблюдаем, но какая-то непонятная волокита вокруг этих программ», - рассказал Берсиров.

В четырех пилотных школах предполагается отработать методику преподавания родного языка, чтобы потом распространить эту практику на все остальные школы республики. О качестве обучения адыгейскому языку как иностранному в школах республики можно судить по результатам конкурсов и олимпиад, на которых школьники показывают довольно высокий уровень знания языка, отметил он. 

Ученики школы №2 в Майкопе с этого года начали изучать адыгейский язык как родной по три раза в неделю. Раньше они изучали адыгейский как иностранный два раза в неделю, как и в остальных школах Адыгеи, рассказала директор школы Фатима Охладчук.

По словам директора, для изучения адыгейского как родного выбирали детей, у которых языковая среда присутствует дома. «Мы первый класс в этом году ввели, который занимается по трехчасовой программе: два часа языка, одна литература. Родителей опрашивали, они все писали заявления, это 23 человека из 105», - сказала Охладчук корреспонденту «Кавказского узла».

Родители школьников заинтересовались классами с изучением родного языка

Мать первоклассника Сулиетта Тугуз написала заявление, чтобы сын изучал адыгейский язык как родной. «Мы дома говорим на родном языке. Мои дети меня понимают, но не особо хотят говорить, потому что среда вокруг русскоговорящая. Мы можем научить своих детей бытовому языку, но мне хочется, чтобы сын знал литературный язык, мог читать произведения наших писателей», - рассказала женщина корреспонденту «Кавказского узла».

Отец первоклассницы из Адыгейской республиканской гимназии Аслан Тлив специально перевел свою дочь в учебное заведение, где начался пилотный проект по изучению родного языка, хотя возить ребенка в школу не совсем удобно.

«Мы должны были идти в школу по месту жительства, но я узнал о проекте и решил отдать дочь в гимназию поскольку считаю, что наши дети должны знать родной язык. Она с удовольствием его изучает. И я ей могу помочь, поскольку тоже говорю на адыгейском», - сказал он корреспонденту «Кавказского узла».

В Адыгее нет проблем с изучением и использованием родного языка, считает председатель «Адыгэ Хасэ» Краснодарского края Аскер Сохт.  По его мнению, адыгейский язык полноценно преподается в школах на добровольной основе, в том числе для русских детей в начальной школе.

«Углубленное изучение родного языка направлено в первую очередь на подготовку в будущем специалистов с высшим педагогическим образование для школ республики и возможно дальнего зарубежья, что становится все более актуальным», - сказал Сохт корреспонденту «Кавказского узла».

Он отметил, что изучение адыгейского языка как родного происходит только на добровольной основе: родители пишут заявление на имя руководства образовательного учреждения. «Те, кто не желает осваивать программу в таком объеме, обучаются в других, параллельных классах или школах», - заключил активист.

Автор:Анна Грицевич