ЮНЕСКО в обновленной версии атласа вымирающих языков сообщила, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Среди них и языки народов Северного Кавказа.
К числу вымирающих ЮНЕСКО относит адыгейский, кабардино-черкесский, карачаево-балкарский, ингушский, чеченский, абхазский, осетинский и некоторые другие языки. В Дагестане насчитывается, по данным атласа, более 25 языков, которым грозит исчезновение, а преподавание в школах республики ведется на 14 языках.
55 человек используют в жизни язык астраханских ногайцев-карагашей.
ЮНЕСКО рассчитывает жизнеспособность языков по 9 критериям, в том числе по числу носителей, передаче языка от поколения к поколению, доступности учебных материалов, отношению к языку внутри общества. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства, которое может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование недоминирующих языков.
Также все языки классифицируются по 6 категориям: "находится в безопасности", "положение вызывает опасение", "язык находится под угрозой исчезновения", "язык находится в серьезной опасности", "язык находится в критическом состоянии", "язык исчез".
В России в зоне риска оказались 136 языков. Под угрозой исчезновения оказались 49 языков, в том числе калмыцкий.
PanARMENIAN.Net сообщает, что в Турции, по данным ЮНЕСКО, на грани исчезновения находятся 15 языков, числе которых входят амшенский и восточно-армянский языки. В список исчезающих языков на территории Турции входят абхазский, адыгейский и кабардино-черкесский.
19 февраля 2009 г. в Париже ЮНЕСКО представила электронную версию нового издания своего атласа. Его пользователи всегда смогут ее дополнить, исправить или обновить, пишет CA-NEWS.
21 февраля - международный День родного языка. Он был провозглашен ЮНЕСКО и празднуется с 2000 года с целью защиты языкового и культурного многообразия народов нашей планеты. В предыдущем издании атласа, вышедшем в 2001 году, были перечислены 900 исчезающих языков. 96% всех существующих языков понимает лишь 4% населения земного шара.
В январе в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы ДНЦ РАН состоялась презентация переводов Библии на языки народов Дагестана. Как сообщил корреспонденту "Кавказского узла" доктор филологических наук, профессор, старший научный сотрудник института, профессор Борис Атаев речь идет о выходе в свет Библии на аварском и кумыкском языках.
В настоящее время в Дагестане принято несколько законодательных актов, регламентирующих развитие национальных отношений. Так, в марте 2008 года на сессии Народного Собрания республики депутаты приняли в третьем чтении закон "Об утверждении программы развития национальных отношений в Республике Дагестан" на 2008-2010 годы".
В программе предусмотрено увеличение количества проводимых традиционных национальных праздников, фестивалей дней национальных культур Дагестана. В школах республики оборудуют кабинеты и стенды национальных культур, языков, фольклора народов Дагестана.
Дополнительную поддержку, в том числе финансовую, получат средства массовой информации и телерадиовещания на национальных языках, предусматривается создание интернет-сайтов на языках народов Дагестана.
В Дагестане еще с советских времен негласно существовал принцип национального квотирования, что позволяло обеспечить пропорциональное представительство народов в органах государственной власти. Была опробована модель Государственного совета - или "коллективного президента", в который вошли по одному представителю от каждого титульного народа - всего 14 человек.
По мнению директора института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН Магомеда Магомедова, следовало бы развивать науки на родных языках дагестанских народов. Но как считает сам Магомедов, этому мешает, прежде всего, отсутствие достаточной терминологии в дагестанских языках.
В настоящее время во многих дагестанских школах национальные языки изучаются только на факультативных занятиях.
"Этого явно недостаточно, - говорит учитель одной из махачкалинских школ. - Но тут есть и объективные причины. В первую очередь - большое количество смешанных браков, и дети зачастую не знают никакого языка, кроме русского. По моему мнению, прежде всего в семьях должно уделяться внимание изучению родного языка".