ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
В Москве, в ресторане на Страстном бульваре, 30 мая состоялась четвертая и заключительная встреча лектория "Лицом к лицу", организованная студентами МГУ из Ингушетии, а также представителями ингушской диаспоры в Москве. Встреча, на которую были приглашены представители двадцати национальностей, была посвящена истории, культуре и традициям ингушей.
"Наш лекторий дает возможность каждому из нас лицом к лицу столкнуться с людьми, отличающимися языком, происхождением, культурой и менталитетом. Главная цель - познакомить гостей с реалиями жизни других людей, показать, насколько все мы похожи в своей уникальности и самобытности", - рассказала корреспонденту "Кавказского узла" координатор проекта, студентка факультета журналистики МГУ Бэлла Шахмирза.
В зале ресторана присутствовали русские, ингуши, ногайцы, узбеки, армяне, грузины, лакцы, аварцы, украинцы, кабардинцы, итальянцы, лезгины, азербайджанцы, татары и евреи.
В дружеской и уютной обстановке посетители лектория познакомились с историей Ингушетии. Гости с Кавказа рассказали зрителям о выдающихся вайнахах, о фамильных башнях на склонах гор Джейрахского района республики. Доктор философских наук МГУ Фатима Албакова прочитала краткую лекцию об истории и этнологии, об ингушских студентах в Москве и клубе "Путь науки". Студентки факультета журналистики МГУ Фатима Чумакова и Дана Ахильгова провели мастер-класс по ингушскому языку и прочитали стихи известных поэтов.
Абабукур Бекмурзиев, самый известный ингушский ресторатор, поведал аудитории о кавказской кухне и заведениях, где ее можно попробовать.
Своими впечатлениями об Ингушетии поделилась иностранка Лючия Сгуэлья, журналистка итальянского информационного агентства ANSA. Девушка описала путешествие в горный Джейрахский район республики, где она посетила древние башни ингушей и познакомилась со старинной архитектурой и культурой жителей гор.
Что любопытно, подчеркнула журналистка, далеко не всем, а тем более, иностранным гостям, удается съездить в Джейрах, поскольку этот район граничит с Грузией. Только присутствие местных сопровождающих позволило ей благополучно преодолеть блок-посты.
У всех гостей была возможность отведать ингушские национальные блюда.
Организаторы, во время проведения мастер-класса по приготовлению берха и чапилгаш, объяснили, что ингушская кухня отличается простотой блюд и их необычным сочетанием, однако для их приготовления требуется определенная сноровка и знание некоторых секретов.
Халва с изюмом, тонкие лепешки с сырной начинкой и другие, не менее вкусные блюда, остаются надолго в памяти однажды побывавших в Ингушетии, заметила ведущая мастер-класса Фатима Яндиева. Несколько гостей прямо во время встречи под ее руководством приготовили суп "берх" и лепешеки "чапилгаш".
Кроме того, в ходе лектория были подведены итоги прошедших четырех встреч. Организаторы также рассказали, какие проекты в рамках лектория пройдут осенью.
Цикл лекций, посвященных культуре, традициям и современному быту национальностей России, начался 9 мая этого года.
"Задача нашего лектория - начать межнациональный диалог в молодежной среде, привлечь внимание к вопросам толерантности и взаимоуважения, познакомить аудиторию с традиционными ценностями малых народов и условиями их жизни в современном обществе", - говорит организатор встреч Бэла Шахмирза.
По ее словам, гости лектория - это этнологи, журналисты, путешественники, историки, танцоры, певцы и представители той национальности, которой посвящена встреча.
Обычно лекции проходят следующим образом: 25-30 минут посвящается исторической справке (информация о происхождении народа, география расселения, основные даты в истории, выдающиеся деятели, национальные праздники, песни и танцы, обряды при рождении ребенка, заключении брака, новоселья).
Примерно столько же отводится на информацию о языке (алфавит, диалекты, разговорные выражения, пословицы и поговорки, чтение отрывков из национальной литературы и их перевод на русский язык). Затем следуют презентация исторических фотографий, описание традиций и обычаев, знакомство с особенностями кухни, ее основными ингредиентами, приготовление национальных блюд, в котором задействованы участники лекции, и дегустация национальной кухни.
9 мая встреча лектория была посвящена ногайцам, 16 мая состоялась лекция о талышах, 23 мая прошла встреча с грузинами Москвы.
Проект "Лицом к лицу" некоммерческий, однако организаторы непротив принять материальную, финансовую и иную поддержку. Кроме того, они предлагают всем желающим стать волонтерами проекта.
Его партнерами являются Институт стран Азии и Африки, молодежное движение "Ногайстан", Российский конгресс народов Кавказа и другие.
Сотрудник ресторана "Шарм эль Шейх" Тагир Бекмурзиев рассказал, что в этом заведении периодически проводятся общественные мероприятия, лекции и вечера, посвященные той или иной национальности.
"У нас ресторан халяльной кухни, и у нас не подается алкоголь. Это снижает уровень прибыли, однако мы следуем традиции ислама и не подаем спиртных напитков. У нас периодически проводятся общественные и благотворительные вечера. Например, не так давно у нас в гостях был фонд "Солидарность", который занимается помощью больным детям", - рассказал он.