17:00 / 16.01.2012О процедуре установления владения кандидатом в Президенты Республики Южная Осетия государственными языками

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Постановление № 6 Центральной избирательной комиссии Республики Южная Осетия

В соответствии с пунктом 1 статьи 48 Конституции Республики Южная Осетия, пункта 2 статьи 1 Конституционного закона Республики Южная Осетия "О выборах Президента РЮО", протоколом ЦИК РЮО от 16 ноября 2011 г. об итогах голосования на референдуме РЮО 13 ноября 2011 г. о статусе русского языка, Центральная избирательная комиссия Республики Южная Осетия постановляет:

1. Установление владения кандидатом в Президенты Республики Южная Осетия государственными языками определяется заключениями лингвистических комиссий, образованных постановлением Центральной избирательной комиссии РЮО от 13 января 2012 г., №5, в течение пяти календарных дней с момента подачи пакета документов в ЦИК РЮО с заявлением кандидата о согласии баллотироваться.

2. Проверка кандидата в Президенты Республики Южная Осетия на владение государственными языками производится лингвистическими комиссиями по установлению владения кандидатом в Президенты Республики Южная Осетия государственными языками (далее – лингвистическими комиссиями) в течение одного календарного дня. Дата и время проведения заседания определяются лингвистическими комиссиями по согласованию с кандидатом в Президенты РЮО.

3. Для установления владения государственными языками требуется выполнение следующих заданий:

  1. диктант на осетинском и русском языках, предложенный соответствующей лингвистической комиссией, объемом 2 страницы каждый;
  2. изложение на осетинском и русском языках, предложенное соответствующей лингвистической комиссией, объемом 2 страницы каждое;
  3. публичное выступление на русском и осетинском языках на заданную соответствующей лингвистической комиссией тему, продолжительностью не менее 5 минут каждое.

4. Задания, указанные в пункте 3 настоящего постановления разрабатываются предварительно лингвистическими комиссиями и передаются в запечатанных конвертах в ЦИК РЮО.

Соответствующий конверт открывается непосредственно перед началом проверки кандидата в Президенты Республики Южная Осетия на владение государственными языками самим кандидатом.

5. Для подготовки к публичному выступлению, указанному в подпункте 3 пункта 3 настоящего постановления, кандидату в Президенты РЮО предоставляется время не менее одного часа.

6. Заседания лингвистических комиссий проводятся в помещении Центральной избирательной комиссии РЮО. На заседании лингвистических комиссий кроме ее членов и кандидата в Президенты РЮО вправе присутствовать члены Центральной избирательной комиссии РЮО в качестве наблюдателей.

7. Заседание лингвистических комиссий считаются правомочными при участии всех их членов.

8. Председатель лингвистической комиссии избирается на ее заседании из членов лингвистической комиссии открытым голосованием большинством голосов.

9. После выполнения и представления кандидатом в Президенты РЮО перечисленных в пункте 3 настоящего постановления заданий, члены лингвистической комиссии удаляются в совещательную комнату для принятия решения.

Решение лингвистической комиссии принимается открытым голосованием большинством голосов от числа членов комиссии и оформляется протоколом заседания. При равенстве голосов решение принимается в пользу кандидата в Президенты РЮО. Член комиссии, не согласный с принятым решением, вправе выразить особое мнение.

10. Решение лингвистической комиссии должно содержать следующие сведения:

  1. дата заседания, время его начала и удаления в совещательную комнату;
  2. место проведения заседания;
  3. список присутствующих лиц;
  4. задания, предложенные для выполнения кандидату в Президенты РЮО, их тематика;
  5. вывод о владении или не владении кандидатом в Президенты РЮО государственными языками (в форме зачета и незачета).

К решению лингвистической комиссии прилагаются тексты проверенных заданий и особое мнение членов лингвистической комиссии (при наличии).

11. Решение лингвистической комиссии безотлагательно передается в Центральную избирательную комиссию РЮО.

12. Настоящее постановление  опубликовать в средствах массовой информации.

Председатель ЦИК РЮО Плиева Б. В.
Секретарь ЦИК РЮО Гассиева И. Л.

г. Цхинвал, 13 января 2012 г.

Автор:Кавказский Узел