ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
Вопросы работы масс-медиа, выходящих на национальных языках Дагестана, планируется рассмотреть 3 июля на I республиканской конференции национальных СМИ.
"Мы пригласили широкий круг делегатов – не только сотрудников национальных редакций и деятелей культуры, но и преданных читателей газет и журналов, активных зрителей и слушателей", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" глава Комитета по печати и массовым коммуникациям Дагестана Умаросман Гаджиев.
По его словам, цель конференции определена в послании главы Дагестана Магомсалама Магомедова. "Мы должны бережно относиться к своей истории и культуре, к нашим лучшим традициям. Нам необходимо культивировать все дагестанское: родные языки, фольклор, музыку, танцы, народные костюмы – все то, что выражает душу наших народов и укрепляет дагестанскую идентичность". Разумеется, все это невозможно осуществить без изданий и передач на национальных языках", - сказал Гаджиев.
На форуме, как отмечает Умаросман Гаджиев, планируется обсудить "состояние, проблемы функционирования национальных печатных изданий, теле- и радиовещания на родных языках, перспективы их развития и необходимые меры по совершенствованию всего спектра средств массовой информации на языках народов Дагестана и повышению авторитета национальной журналистики".
Среди главных проблем, стоящих перед национальными СМИ, глава Комитета по печати назвал ограниченность аудитории (так, например, на цахурском языке говорят всего около 9 тысяч человек, но, тем не менее, и у них должна быть своя газета и радиовещание), слабое материально-техническое обеспечение редакций, кадровые проблемы. Кроме того, по мнению Умаросмана Гаджиева, содержание публикаций в национальных СМИ не всегда отвечает современным требованиям. Трудности вызывает и использование современных информационных технологий.
В Дагестане в настоящее время функционирует несколько десятков изданий на национальных языках, в том числе 13 республиканских газет и множество муниципальных (только на аварском языке 14 газет). Кроме того, выходят несколько журналов. Так, журнал "Литературный Дагестан" выходит на шести языках, "Женщина Дагестана" — на семи, "Соколенок" — на восьми. Все эти СМИ финансируются за счет государства, что вызывает недовольство у некоторых журналистов независимых СМИ, которые считают, что поставлены в неравные условия с конкурентами.
Государственное финансирование негативно сказывается на качестве национальных изданий, считает главный редактор газеты "Миллят" на аварском языке и районной газеты "Тлярата" Магомед Бисавалиев.
"Если бы национальные газеты лишились государственной поддержки, тогда они, возможно, научились бы работать нормально, задумались над тем, что нужно читателю, что нужно рынку. Сейчас у них нет необходимости бороться за читателя, они спекулируют тем, что родной язык нужно поддерживать, и организовывают себе подписку через глав муниципалитетов. Главная проблема наших национальных газет – кадры, особенно главные редакторы, которые привыкли работать по меркам советских времен. Они устарели – и морально, и творчески. Рыночные отношения могли бы стать толчком к их перезагрузке", - уверен Бисавалиев. По его мнению, государственные газеты можно улучшить, "нужна только журналистская воля".
По мнению ряда журналистов республики, цензура не относится к главным проблемам дагестанской журналистики. Опрос, проведенный газетой "Настоящее время" среди коллег из газет и телевидения, показал, что больше всего их беспокоит непрофессионализм журналистов (в том числе и независимых изданий), который приводит к дискредитации профессии.
Конференция инициирована Комитетом по печати и массовым коммуникациям Дагестана и редакциями национальных газет.