ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
В Астрахани в Музее боевой славы автор экспозиции "Погружение" Любовь Белянская реализовала инновационный проект, рассказывающий о Сталинградской битве. В проекте, по словам автора, осуществлена идея соединения музея и театра с кино, и новый способ подачи музейного материала - через "глубоко личный диалог между посетителем музея и наследием, персонифицированным в конкретных героях" - направлен на привлечение в музей молодежи.
Экспозиция "Погружение" представляет собой "лабиринт" четырехкомнатной Сталинградской квартиры. Комнаты отражают этапы Сталинградской битвы: от ее начала (бомбежка) до ее конца (перестрелки снайперов). Медиа- и компьютерное, звуковое и световое оборудование создают особую картину восприятия и сопереживания. Звучат воспоминания сталинградцев, переживших кошмары сражения. Музыка, звуковые и зрительные эффекты создают ощущение присутствия.
В 2011 году пилотный проект "Погружение" стал победителем VIII грантового конкурса "Меняющийся музей в меняющемся мире" в номинации "Технологии музейной экспозиции". Конкурс проводит благотворительный фонд Владимира Потанина. В течение года автор проекта Любовь Белянская и руководитель проекта, заместитель директора Астраханского музея-заповедника, директор кремля Виктор Фоменко готовили экспозицию к показу.
Белянская: проект "Погружение" направлен на привлечение в музей молодежи с помощью новых способов построения музейной экспозиции
Сверхзадача проекта "Погружение" - рассказ об ужасах войны, независимо от ее локальности и политической роли, сообщили в Музее боевой славы.
"Идея соединить музей и театр с кино кажется нам новаторской. Честно говоря, мы и сами очень волновались и боялись, что гости музейных залов могут испугаться такого новшества, но по-другому достучаться до молодого поколения, кажется, уже нет возможности. И здесь нельзя делать вид, что молодой посетитель музейных залов "поглупел", "измельчал", менее образован или менее ценит родную историю. Мы уверены - это неправда", - рассказала корреспонденту "Кавказского узла" автор проекта "Погружение" Любовь Белянская.
Проект "Погружение", по словам Любови Белянской, направлен на привлечение в музей молодежи с помощью новых способов построения музейной экспозиции. Переосмысление роли музеев в формировании современной культуры, новая форма подачи экспонатов и "смыслов", заложенных в этих артефактах – все это элементы общего тренда музейной работы XXI века.
"Трудностей, конечно, было немало, но серьезных критических проблем не возникло, - отметила автор проекта. - Было очень важно, чтобы наши подрядчики - музей, все-таки, не конструкторское бюро - поняли и загорелись идеей. Потрясающе совпало, что наши партнеры оказались людьми молодыми и активными, надеемся на дальнейшую работу с ними. Мы очень рады, что этот проект соединил по-настоящему ценящих родную историю людей из сфер культуры и бизнеса. Нам очень повезло".
Ермолов: музеи должны научиться транслировать наследие так, чтобы оно было сомасштабно человеку
Астраханских экспериментаторов поддержали их волгоградские коллеги. Проектный менеджер, сотрудник музея-заповедника "Старая Сарепта" Федор Ермолов дважды становился победителем конкурса "Меняющийся музей в меняющемся мире" фонда Владимира Потанина. Он считает, что авторы проекта "Погружение" "стихийно попали в очень важный современный музейный тренд, далеко не всеми крупными столичными музеями освоенный".
"Их экспозиция обращается к глубоко личному, выстраивает коммуникацию с посетителем на другом качественном уровне", - высказал свое мнение Федор Ермолов.
По его словам, обычно посетители музеев имеют дело "с сухим набором артефактов, данных в контексте большой героической истории страны, где человек только винтик, штрих в каком-то большом и совершенно безличном движении".
"В такой картине ценность индивидуальности стремится к нулю, человек значим только в той степени, в какой в нем проявляют себя архетипы идеологического мифа. Это история не людей, а "свершений", связанных с именами лишь случайно, история не конкретных людей, а "страны" и "народа". Такая система эффективна только в рамках глобальной национальной идеологической машины. В постиндустриальную эпоху она не работает - в современности люди все в большей степени осознают свою ценность как личностей и хотят личного диалога с людьми, а не с идеологией", - отмечает Ермолов.
Этот "глубоко личный диалог между человеком, пришедшим в музей, и наследием, персонифицированным в конкретных героях", по мнению Федора Ермолова, авторам проекта "Погружение" и удалось это реализовать. По убеждению волгоградского музееведа, это важный опыт "не только в масштабах конкретного музея или города, а в масштабах всего музейного сообщества".
"Важно, что это самостоятельная стихийная находка, родившаяся из интуитивного понимания потребностей аудитории, а не калька с чужого опыта, - подчеркнул Федор Ермолов. - Важно и то, что проект реализован в военно-историческом музее. Это очень сложный и проблемный жанр, испытывающий сейчас острый кризис адекватного времени языка музейной экспозиции".
По мнению Ермолова, инновационных проектов в военно-исторических музеях России очень мало, "хотя тематика эта имеет очевидную социальную и культурную значимость".
"Поколение, непосредственно видевшее войну, стремительно уходит. Нужно срочно учиться качественно рассказывать о войне без их участия и далекой от того времени и его реалий аудитории, - заметил Федор Ермолов. - Создан прецедент, некая экспериментальная площадка по внедрению нового подхода к экспозиции - и уже видно, что она работает. Если сейчас музеи не научатся транслировать наследие так, чтобы оно было сомасштабно человеку, они и не справятся с выполнением своей миссии и просто не выдержат конкуренции на рынке свободного времени, станут пыльными мертвыми складами обесценившихся предметов из непонятного прошлого".
Авторы "Погружения" сумели достичь возникновения катарсиса у зрителей, говорят посетители экспозиции
Андрей Усков, студент одного из астраханских вузов, пришел в Музей боевой славы с подругой Анной Минеевой специально, чтобы познакомиться с экспозицией "Погружение".
"У Бахтина (Михаил Бахтин, советский философ, культуролог - прим. "Кавказского узла") есть такой термин: "хронотоп" - некое триединство героя произведения, времени и пространства. Эта экспозиция как раз и выстроена по принципу хронотопа: мы слышим голоса героев, мы видим конкретную квартиру, в которой они жили, сражались, и которую они обнаружили после сражения. И уже через героев и пространство мы постигаем трагичность времени", - рассказал корреспонденту "Кавказского узла" Андрей Усков.
"Греки в своих драмах стремились добиться возникновения катарсиса (самоочищения) у зрителей и актеров. Думаю, что авторы этой экспозиции достигли этой цели. Вышла из Сталинградской квартиры со слезами на глазах и с новым пониманием ужасов войны", - сообщила о своих впечатлениях Анна Минеева.