ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
Более 100 человек в столице Адыгеи Майкопе приняли 12 апреля участие в ежегодной образовательной акции, призванной привлечь внимание к вопросам грамотности и развить культуру правильного письма.
Акция проходила одновременно в разных часовых поясах, в сотнях городов России и других стран мира. В Адыгее акция прошла впервые на базе научной библиотеки Адыгейского государственного университета им. Дауда Ашхамафа. Организатором майкопского диктанта выступила Ассоциация лингвистов-экспертов "Аргумент".
Как заявляют организаторы "Тотального диктанта", его целью является "заставить людей задуматься, насколько они грамотны, и привить желание эту грамотность повышать".
Индира Нефляшева: жители Майкопа проявили к акции неожиданно большой интерес
Интерес, проявленный жителями Майкопа к акции, был неожиданным, рассказала корреспонденту "Кавказского узла" ответственный секретарь Ассоциации, кандидат филологических наук Индира Нефляшева.
"Остались очень позитивные впечатления, я не ожидала, что столько людей разных возрастов, социального статуса поддержат идею: от первоклассников до пенсионеров, родителей с детьми, студентов и сотрудников вузов, руководителей предприятий. Уже одно то, что в диктанте приняли участие так много людей, интересующихся языком, способных на нестандартное мышление, не связанное со стереотипами поведения, - это хороший показатель", - считает Индира Нефляшева.
"Акция - добровольная, никому не навязывается, любой желающий может стать ее организатором и участником. Штаб акции, который находится в Новосибирске, обеспечивает методически, методологически, но спонсоров мы должны были искать сами. 100 человек для нашего города - немало, и считаю, интерес был проявлен и за счет привлечения к акции медиа-ресурсов", - сказала Нефляшева.
Как считают организаторы, основная цель акции, заключающаяся в привлечении внимания к языку, достигнута.
"Миссию проекта я вижу в том, чтобы обратить внимание на язык, на грамотность. Один из слоганов акции - "Быть грамотным – это модно!" Есть и более глубокая, философская миссия, может быть, говорить людям, что в наше время не все решает материальное, что можно в чем-то поучаствовать бесплатно и получить от этого удовольствие, обратить внимание на язык, ведь это часть культуры, это развитие и в культурном плане", - сказала Индира Нефляшева.
"Тотальный диктант" был немного сложнее школьной программы
Диктант был составлен из трех частей, для разных часовых поясов, а по уровню сложности филолог назвала его "немногим выше уровня школьной программы".
"Автором текста "Тотального диктанта-2014" стал известный русский писатель Алексей Иванов, автор романа "Географ глобус пропил", по которому вышел одноименный фильм в 2013 году. Европейская часть России писала третью часть. Он предложил свою идею, написал текст, который затем с комиссией экспертов дорабатывался, чтобы стать диктантом, чтобы в нем были правила, речевые обороты, это достаточно серьезная работа", - рассказала Индира Нефляшева.
По ее словам, основная идея текста – это воспоминания автора о своем детстве, когда он с родителями ездил на поезде Чусовская – Тагил. "Это перетекает в воспоминания о детстве, о Родине, и немного философский вывод, что этот "солнечный поезд детства" закладывает любовь к Родине", - сказала она.
Организаторы убеждены в популярности и расширении географии проведения диктанта в Адыгее в следующие годы.
Наима Нефляшева: диктант прошел торжественно и с юмором
Читала диктант старший научный сотрудник Центра цивилизационных и региональных исследований РАН, автор блога "Северный Кавказ сквозь столетия" на "Кавказском узле", известный кавказовед Наима Нефляшева.
"Всё получилось современно и очень стильно. Организаторы "Тотального диктанта" в Майкопе не ожидали, что столько людей откликнутся на эту акцию. Головной офис прислал презентацию, инструкции по проведению диктанта и очень смешной фильм о шествии "Тотального диктанта" по всему миру", - рассказала она.
По ее словам, "всё было и торжественно, и с юмором".
"Я читала текст, это мой первый опыт такого рода, и было совсем непросто прочитать диктант по правилам филологического чтения. Организаторы меня готовили заранее", - подчеркнула Нефляшева.
Диктант в Майкопе показал, считает она, что "у людей есть интерес к знаниям, общению, что люди - мобильны, и замечательно то, что такую надоевшую нам с детства форму проверки знания языка, как диктант, можно превратить в современный проект".
"Перед началом диктанта нас приветствовали юные танцоры - Батыр и Бэла Намитоковы", - рассказала Наима Нефляшева.
Традицией "Тотального диктанта" является то, что его читает известный в регионе человек, не обязательно связанный с филологией.
«Было очень много пенсионеров, студентов, школьников, диктант проводился анонимно, персональные данные шифруются. Пришли и родители с детьми; возможно, "Тотальный диктант" станет новой традицией семейного "выхода в свет", - сказала Нефляшева.
Результаты диктанта проверят профессиональные филологи кафедры русского языка Адыгейского государственного университета (АГУ).
Елена Куква: диктант был несложным, но "очень авторским"
"Все очень позитивно. Я слышала о проекте года три назад, когда диктовали Захара Прилепина, но не думала, что когда-нибудь окажусь на этом диктанте, за партой. А тут оказалось все так рядом, что я решилась, взяв с собою десятилетнего сына, который любит русский язык. Он немного не успевал, конечно, предложения большие, но атмосфера очень позитивная была", - рассказала ученый секретарь НИИ Комплексных проблем АГУ Елена Куква.
Участница оценила качество текста и сложность его написания: "Мне было совсем не сложно писать, но что-то чрезмерно авторское было в этом нагромождении сложных предложений. Эти предложения можно было разделить на два, на три, и текст абсолютно бы не пострадал от этого. Это чисто авторская задумка, и в этом только можно было бы назвать его сложным, в остальном, особенно с точки зрения орфографической, не было никаких сложностей".
Интерес к мероприятию, по ее словам, был проявлен людьми разной профессиональной ориентации.
"Я хочу сказать, что в читальном зале научной библиотеки нашего университета количество мест оказалось недостаточным, люди искали, не находили, кто-то стоял у стеночки, но всех усадили, интерес был. Я видела своих студентов нефилологических направлений, специалистов муниципального управления, видела библиотекарей", - сказала Куква.
По завершению акции правильность написания текста можно было проверить на официальном сайте "Тотального диктанта". "На сайте я уже посмотрела правильный вариант и нашла несовпадение с авторским мнением. В принципе, мы уложились в возможные вариации, которые приводятся на сайте. Там прописаны несколько возможных вариантов запятых, где-то тире можно заменить запятой. У самого-то Иванова оказались одни запятые, встретилось всего одно тире, я расставила больше. Одну орфографическую, и то очень спорную, ошибку я допустила", - рассказала о результатах самостоятельной проверки текста Елена Куква.
"Я уверена, что акция будет популярна, и в следующем году мы увидим большее число участвующих", - резюмировала Елена Куква.
"Тотальный диктант" прошел и в других городах Кавказа. В акции приняли участие жители Астрахани, Ахтубинска, Владикавказа, Краснодара, Махачкалы, Ростова-на-Дону, Сочи, Тбилиси, Туапсе, Элисты и других городов.