13:40 / 21.11.2014В Грозном участники языковедческой конференции предложили ввести ЕГЭ по северокавказским языкам

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Участники конференции по сохранению языков народов Северного Кавказа предложили включить в программы выпускных экзаменов в школах ЕГЭ по родным языкам.

В межрегиональной научно-практической конференции "Сохранение языков народов Северного Кавказа - условие сохранения древней культуры и истории Кавказа" в Грозном приняли участие представители Института языка, литературы и искусства дагестанского центра РАН, Карачаево-Черкесского государственного университета, Минобрнауки ЧР, Союза писателей ЧР, Чеченского госуниверситета и Чеченского государственного педагогического института. 

Организатор форума - Министерство ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации.

Гостями конференции стали делегации Республики Дагестан и Карачаево-Черкесской Республики.

Участники встречи пришли к выводу, что в последние годы уже достигнуты результаты в деле обеспечения мер для сохранения и развития как литературно-письменных языков, так и языков малочисленных народов Северного Кавказа и народов, не имеющих своей национальной государственности.

Однако для укрепления положительной тенденции необходимо провести работу для улучшения качества обучения соответствующим литературно-письменным языкам и для включения в программы выпускных экзаменов в общеобразовательных школах ЕГЭ по этим языкам, сообщает ИА "Чеченская Республика сегодня".

Также участники конференции намерены обратиться с просьбой к ректорам вузов, принять необходимые меры для обеспечения приема на соответствующие специальности, связанные с изучением языков народов Северного Кавказа, полнокомплектных групп студентов и обеспечить работу по локализации соответствующих языков в Интернет по программе Windows.

Реакция Минобразования на поступившее от участников конференции предложение пока не озвучивалась.

Как сообщал "Кавказский узел", в 2014 году, несмотря на то, что минимальный порог на экзамене по русскому языку в этом году был снижен с 36 до 24 баллов, обязательный госэкзамен по русскому языку не сумели сдать 22,5% выпускников общеобразовательных школ Чечни. Почти третья часть школьников в республике не сдала экзамен по литературе.  

Автор:Кавказский Узел
22.11.2014 в 00:03Gasper

с одной стороны идея очень интересная и полезная...но детей жалко ведь это дополнительная нагрузка

23.11.2014 в 21:14Druzъ

Вы полагаете, что это такая серьезная нагрузка для детей?  Они же учат родной язык в школе с первого класса, разве нет?

В таком случае можно писать  географические название  на чеченском языке  латинскими буквами и никакого перевода не требуется на русский или чеченский)

21.11.2014 в 14:31Druzъ

ВСе это слова, которые в сложивщейся ситуации НЕРЕАЛЬНЫ. Чтобы вести экзамен по родным языкам, нужно увеличить часы преподавания предмета по языку и литературе  в школах, а в университетах готовить квалифицированные кадрыв по  языкам народов Северного Кавказа.

В первую очередь, для сохранения и популяризации языка, язык надо популяризировать в народной среде.  

В Чечне  по инициативе Кадырова создан совет при главе ЧР по культуре и сохранению языка ( примерно так, если не ошибаюсь). Это есть очень даже хорошая, полезная и нужная инициатива. Но каких-то результатов работы этого совета  в народных массах не чувствуется.

Мне кажется, для популяризации языка, в данном случае чеченского, надо хотя бы начать  писать на табличках при въезде в населенные пункты названия сел и городов на чеченском языке. К примеру, при въезде в Грозный, написано везде Грозный Грозный и т.д., тогда как на чеченском Грозный - Соьлжа Г1ала ( город на Сунже) или Аргун - на чеч. Орга г1ала, или Устрада эвла, Гудермес - Гуьмсе, Шали - Шела....

Кричать в  теплых залах о проблемах языка и  о необходимомости языка ( как правило они говорят об этом на русском языке) недостаточно и не продуктивно. Надо начать работать. Надо писать названия учреждений  на родном языке, популяризировать родной язык в массы...