14:18 / 11.11.2002Невосполнимая утрата

Ингушская литература понесла невосполнимую утрату: 5 ноября с. г. после непродолжительной болезни, не дожив до своего столетнего юбилея всего лишь год и неполных три месяца, ушел из жизни один из основоположников ингушской литературы, классик ингушской литературы, народный поэт Республики Ингушетия Салман Исмаилович Озиев.

Это был человек преисполненный глубокой мудрости, большого мужества, душевной доброты и завидного трудолюбия, человек высокой культуры и нескончаемого оптимизма. Последние годы царствования Николая II, кровавые бойни большевистской революции, неспокойное время коллективизации в стране, суровые испытания Великой Отечественной войны, тринадцать долгих лет выселения ингушей с родных земель, годы борьбы за восстановление попранных прав ингушского народа и затем трагические дни 1992 года - все это сполна отразилось в легкоранимом сердце поэта. Должно быть, оно было создано из особого необычно твердого сплава, коль смогло выдержать, вынести и пережить все то, что выпало на его долю.

Творческий путь Салмана Озиева начинается с первых дней появления ингушской письменности. В 1928 году В.Ставский писал: "В 1924 году т. Озиев написал стихотворение, это было первое стихотворение на ингушском языке". Не будем утверждать, было это именно так или нет, но одно бесспорно: Салман Озиев один из первых, кто стоял у истоков зарождения ингушской литературы. Почти восемьдесят лет своей жизни отдал он служению родному языку и литературе. Он работал заведующим начальной школы селения Альтиево, активно участвовал в мероприятиях по проведению всеобуча и ликвидации неграмотности и малограмотности среди взрослого населения Ингушетии, избирался председателем сельского культштаба и председателем групкома, выдвигался на должность инструктора-методиста Назрановского, а затем и Галашкинского райОНО, работал преподавателем ингушского языка в Чечено-Ингушском педрабфаке, научным сотрудником института усовершенствования учителей и инспектором Галашкинского райОНО, редактором республиканского книжного издательства, главным редактором грозненского радиокомитета и научным сотрудником института усовершенствования учителей, старшим школьным инспектором Ошского облОНО в Киргизии, старшим редактором ингушской литературы Чечено-Ингушского книжного издательства.

Салман Озиев отдал много времени и труда составлению и изданию школьных грамматик ингушского языка, одновременно продолжал работу над созданием новых художественных произведений, а также над переводами произведений классической и советской литературы. В периодической печати в его переводе на ингушском языке публикуовались произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова, И.А.Крылова, Ф.И.Тютчева и многих советских поэтов.

Салман Озиев автор первой ингушской поэмы. В Чечено-Ингушском книжном издательстве вышел ряд его поэтических книг на ингушском и русском языках: "Дорога счастья", "Горный сокол", "По пути роста", "Пути славы", "Источник счастья", "Слава Родины", "Великий друг" и другие. Все они находят добрые теплые отзывы в сердцах благодарных читателей. В последние годы он работал над составлением ингушско-арабско-русского словаря. Труд был завершен, но издание его, к сожалению, затянулось: не нашлось необходимых средств.

Салман Озиев за долгую безупречную педагогическую работу был награжден медалью "За трудовую доблесть", за долголетнюю плодотворную литературную деятельность - Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Чечено- Ингушской АССР, за большой вклад в развитие ингушской литературы и за многолетнюю общественную деятельность был отмечен высшей правительственной наградой Республики Ингушетия орденом "За заслуги". И все же самая главная его награда - это, конечно же, любовь и уважение, которые питал к нему народ.

Дала гешт долда цунна. Дала вийрза моттиг даькъала йойла цун.

Писатели Республики Ингушетия, коллектив общенациональной газеты "Сердало"

Автор: