Блоги

14 окт. 2009 / 20:30

Турецкая страничка информагентства NEWS.am

Ереванец

Комментарии (13)

15 окт. 2009 / 18:36 pola

Не поняла:  в Армении живет много турок? Или в связи с планами добрососедства решили потихоньку  слегка "отуречиться"? Или это делается для турецкой стороны, которая интересуется живо сопредельной страной и хотела бы знать о ней побольше? Объясните, Бога Ради!

Блогеру: Вы считаете, что слово "ньюсмейкер" правильное? Оно означает одно: новости "делают",  а не информируют о них непредвзято.  Не так?

16 окт. 2009 / 08:02 yerevanci

Pola, страничка на турецком, чтобы в Турции читали наши материалы, смысловое значение - информационная диверсия. Сами турки уже начали телепрограмму на армянском языке.

Насчет ньюсмейкера: новости - это тоже продукт, который, да, изготавливают. Но это не всегда означает предвзятость :) Нахождение новости и ее подача, поверьте, не такой уж легкий труд :)

 

16 окт. 2009 / 17:25 Mobi Dik

Ну ни фига себе! А я всегда думал что язык соседа тем более врага надо знать и жалел что нет спецов. А оно вон как! Молодцы!

17 окт. 2009 / 19:17 femina

Турецкий - это большой скачок, это серьёзный прорыв. По моему до NEWS.am турецкого у нас не было, а, согласитесь, что иметь под боком соседа и не понимать его и не иметь возможности вступить в диалог - это просто непростительно и впоследствии даже может обернуться фатальным исходом.

18 окт. 2009 / 17:13 erkrapah

Что означает информационная диверсия в данном случае? Какой она будет и что будет из себя представлять?

19 окт. 2009 / 11:48 femina

Я тоже не до конца понимаю смысл открытия странички. Мы собираемся информировать людей (турок, турецких армян), или готовимся отрабатывать военные технологии?

 Алло, ереванец, откликнитесь! Помогите разобраться!

20 окт. 2009 / 13:09 Mobi Dik

Уже то что у нас есть люди говорящие и пишущие на турецком - здорово! и правильно!

21 окт. 2009 / 12:40 femina

А любопытно, где взяли знатока турецкого? У нас ведь их не готовят. Или уже есть курсы или отделение в универе? Считаю, что это было бы правильно: один турецкоговорящий - это ничто.

21 окт. 2009 / 18:28 yerevanci

Турецкий, насколько я знаю, был и есть только на сайте газеты "Азг". В других местах не встречал. Тем более, у информагентств

21 окт. 2009 / 18:29 yerevanci

А там парень из Турции работает, бывший тамошний армянин. Причем и в Турции подвизался на ниве журналистики

22 окт. 2009 / 12:24 Mobi Dik

Ура! Нашли выход! В случае нехватки турецкоговорящих - переманиваем турецких армян!

23 окт. 2009 / 13:01 femina

Если сможем организовать достойное существование, а главное, не будем унижать и обижать (есть эта черта у армян - вытыкаться на ровном месте), то люди сами к нам захотят приехать.

26 окт. 2009 / 16:21 femina

А учить турецкий нужно! И лучше не так впопыхах, как учить пришлось белым офицерам-:(((

Сообщить новость
Прокомментировать