Пост одного фото. Черкес на стамбульской улице

02 февраля 2012, 16:31

Есть такое явление – выставка одной картины. Организаторы таких выставок – а они в последнее время устраиваются и в столичных музеях, и в провинциальных выставочных залах, и на престижных экономических форумах – делают ставку на мобильную современную аудиторию с хорошим вкусом и чувством стиля.

Я подумала – почему бы не сделать ПОСТ ОДНОГО ФОТО?

  Этот молодой человек на модном мотоцикле хорошей марки – черкес на одной из стамбульских улиц. Снято только что, в январе 2012 года. 

Не нашла изображения, как черкесы выглядели на улицах Стамбула 100-150 лет назад, но еще 300 лет назад на улицах Каира они выглядели вот так:

         Мамлюкский воин. Изображение из личной коллекции историка Самира Хотко.

04.02.2012 в 23:42Ahmadalim

Спасибо, Наима. А по истории вот этого адыгского флага у Вас есть что-нибудь? Ведь это Вы перевели книгу британца, который, если я правильно помню, и привез черкесам в 19 веке национальный флаг, сшитый, по его словам, в Стамбуле некой черкешенкой.

06.02.2012 в 13:28Наима Нефляшева

Ahmadalim,этот британец - Эдмунд Спенсер. Книга "Travells in Circassia". Про черкесский флаг я написала в этом блоге пост полгода назад. К сожалению, больше у меня нет никакой информации.

15.02.2012 в 06:03don pedro

Импозантный малый.

21.02.2012 в 04:25whitelion

Старая картина времен Халифата ,а фото просто обычного парня ,тока вот эти флажки разноцветные давно пора сжечь ,ведь они придуманы дабы разделить мусульман как каваказа ,так и мира.

02.02.2012 в 18:18Larsen

Ал-Калкашанди, который завершил свою книгу к1412 г., констатировал: «В наше время большинство эмиров и большинство солдат в армии черкесы... тюрки Египта настолько уменьшились в числе, что все оставшиеся из них состояли из кучки уцелевших ветеранов и их детей».

Ayalon D. The Circassians in the Mamluk Kingdom // Journal of the American Oriental Society. Vol. 69. Pt. 3. New Haven, 1949, p. 142-143.

 

03.02.2012 в 22:02abrek2011

Наима Нефляшева-спасибо вам за эти материалы. Интересно читать исторические статьи с современным анализом

03.02.2012 в 23:41Наима Нефляшева

abrek2011, вам спасибо. буду рада вашим комментам!

08.02.2012 в 18:45О.М.

Когда я посмотрела на фото парня на мотоцикле, то вспомнила историю из студенческих лет. Мы проходили практику в пионерлагере и нам, пионервожатым, надо было на конкурсе подготовить смешную сценку. Мы выбрали песенку про "Два веселых гуся". Смысл был в "раскадровке" песни. Ну и мы одели на головы пионерские галстуки, вроде деревенские жители в платочках, а  две другие студентки изображали гусей, надев ласты на ноги. В общем, было смешно. Но после этой сценки нам не поздоровилось. Мы, оказывается "опорочили" и "унизили" значение красного галстука, одев его на головы вместо платка. Ой, что было...Чуть не выгнали из комсомола, да и из института. Спасло наше "чистосердечное раскаяние" и слезы в три ручья.  С тех пор меня не покидало чувство, что "святыня" должна иметь свое постоянное место: если на шее-то на шее, если на древке знамени-то там...Но времена меняются и теперь кажется, как же неискренне и фальшиво звучали слова о "любви" к партии, родине, комсомолу и  т д. Любовь и преданность, мне кажется, выражается в том, что ты носишь с собой кусочек дорогого тебе талисмана, кусочек родины и горд, что эта частичка с тобой. То, что  косынка у парня на шее-это прекрасно, мне кажется. он не "понтуется", а просто гордится тем, что он часть этого народа и это очень искренне.

02.02.2012 в 22:15Мира

Мне так и видится под маской шлема такое же лицо, как и у второго всадника! Это отнюдь не понты, не самоуверенность, это настоящий ХАРАКТЕР!

02.02.2012 в 18:43mia

второй рисунок на много круче ))

а первый, парень попантовался ))))

02.02.2012 в 19:45Наима Нефляшева

 а "понты" - тоже часть современной традиции. Есть такое выражение даже "колотить понты". И парень "попонтовался" вполне стильно. И со вкусом. Прямо-таки герой итальянских сериалов про сицилийскую мафию.

02.02.2012 в 22:12Мира

См. статью Аслана Шаззо об адыгейских понтах:

Адыгейские «понты»

Давно когда-то в Краснодаре (а, возможно, и в других местах) бытовало такое выражение – адыгейские понты. Существовало и производное слово «понтовитый», которое в устах особенно наших русских друзей имело несколько негативный оттенок. 

Я искренне не понимал, что такое – понты. Чуть более четкие очертания для меня имело слово «понтовитый». Я думал, что это означает «человек с гонором». И часто возражал, на замечания в свой адрес о понтах: а что, дескать, лучше быть беспонтовым? Ведь это слово тоже уже было тогда в употреблении, и, в отличие от первых двух, имело ясное значение – «никакой».

Сейчас, наверное, тоже упрекают молодых за «понты». Теперь, правда, за черкесские. И, кстати сказать, переименование «адыгейские» на «черкесские» произошло гораздо раньше, чем местные черкесы осознали, что они никогда не были адыгейцами. Просто тогда слово «черкесские», по мнению упрекавших, придавало понятию «понты» больше негатива.

Я и сегодня, честно сказать, не понимаю, что такое «понты». Познакомившись с трудами Льва Гумилева, подумал было, что это избыточная энергия в человеке (особенно молодом), которую он назвал пассионарностью. Потом решил, что нет, «понты» - это не реализованный талант. И последнее вроде бы объяснило мне многое, но полной уверенности в подлинном значении слова все-таки тоже не давало.

Как бы то ни было «понты» нечто такое, что является составной национального характера черкесов. Их, видимо, очень несложно заметить со стороны. А поскольку все черкесы с понтами, то и обнаружить их в себе они не могут. Во всяком случае, я этого сделать до сих пор не сумел. Ни в себе, ни, как это ни странно, в других черкесах.

 

 

Довольно ироничный текст, и в этой части ему он удался)))

04.02.2012 в 00:06Western

В январе на мотоцикле! Не вижу никаких понтов :) Вот если бы он в Москве в январе на мотоцикле проехался ... вот это - точно понты были бы.

02.02.2012 в 18:22Larsen

Некоторые тюркские эмиры восприняли восшествие на трон Баркука крайне враждебно. Так, эмир-татарин Алтунбуга ас-Султани, наместник Абулустана, сбежал после неудачного мятежа к чагатаям Тамерлана, напоследок заявив: «Я не буду жить в стране, правитель которой черкес».

Ibn Taghri Birdi. History of Egypt 1382-1469 A. D. ( Part. l, 1382-1399 A. D.), transl. from the Arabic annals of Abu’l-Mahasin ibn Taghri Birdi by W. Popper // University of California publications in semitic philology. Berkeley – Los Angeles, 1954. Vol. 13, p.6.

02.02.2012 в 18:13Larsen

«Многие султаны посылали своих маленьких сыновей вЧеркесию, чтобы они обучились там этому языку и привыкли к сельскимобычаям для того, чтобызатем им было легчестать султанами».

Лев Африканский.Африка – третья часть света. 1517 г.