"Здесь кругом звучала черкесская музыка.." Черкесская диаспора в фотографиях. Из личного альбома Козеты Бек.

13 марта 2015, 14:41

В 1960-е гг. Козете писали из черкесской диаспоры очень часто. Она сама по себе стала символом, связывающим черкесов диаспоры со своей Родиной. Ведь тогда, в 1960-1980-ее, когда и поездка в Болгарию по комсомольской путевке была событием, о поездках в диаспору можно было думать не более, чем о полете на Луну, и только семейные устные истории и фольклор сохраняли память о трагическом исходе черкесов за Черное море. И представить было невозможно, что скоро на улицах Нальчика и Майкопа появятся гости из Дамаска, Аммана или Анкары, а в вузах - студенты-черкесы из далеких стран.

На дворе была хрущевская оттепель, и железный занавес, если не рухнул, то чуть приоткрылся...Связи с черкесами диаспоры, в том числе и радиовещание на черкесов диаспоры, стали видеться как стратегическая задача ближневосточной политики, и все, что начала делать Козета за несколько лет до официальных решений, получило государственную поддержку. 

В 1965 г. Кабардино-Балкарский обком КПСС направляет в ЦК КПСС предложение «об усилении работы с кабардино-черкесской эмиграцией, проживающей в странах Ближнего и Среднего Востока».

В Нальчике при покровительстве КБ обкома КПСС на общественных началах создавался Комитет по культурным связям с соотечественниками за рубежом. В штат Комитета вошли самые проверенные представители черкесской советской элиты — ученые, общественники, рабочие и колхозники из Кабардино-Балкарской АССР, Адыгейской и Карачаево-Черкесской автономных областей.

Комитет становился одним из пропагандистских рупоров Советского Союза, на этот раз ориентированным именно на черкесскую диаспору. Одна из задач Комитета - «повседневное разъяснение внешней и внутренней политики СССР, всестороннее освещение политического и экономического могущества Советского Союза, роста благосостояния советского народа, расцвета науки, техники и культуры, достижений народов Кабардино-Балкарии, Адыгеи и Карачаево-Черкессии, воспитание на этой основе чувства патриотизма и гордости за свою Родину».

Но даже в таких плотных идеологических тисках Комитет активно и продуктивно работал - посылал в диаспору газеты, журналы, книги, фильмы, пластинки с черкесской музыкой, «дружил» с общественными организациями в диаспоре, содействовал в отправке в диаспору танцевальных коллективов из КБАССР, ААО и КЧАО; приглашал в СССР как своих гостей руководителей и активистов черкесских Хасэ из диаспоры; организовывал турпоездки черкесов на Родину, а их детей – на отдых в пионерские и молодежные лагеря, на учебу в техникумы и вузы Кабардино-Балкарской АССР; помогал черкесам диаспоры найти родственников в СССР.

Комитет по согласованию с МИДом СССР, посольствами в странах Ближнего и Среднего Востока и Министерством высшего и среднего специального образования СССР ежегодно отбирал до 10 человек из «представителей прогрессивной кабардино-черкесской эмиграции» для учебы в техникумах и вузах СССР.  

Впервые в истории советские черкесы стали ездить в диаспору — Комитет направлял по 1-2 своих представителей в Сирию, Иорданию и другие страны Ближнего и Среднего Востока. И хотя в такие поездки попадали только высокопоставленные чиновники, это было целым событием.

Козета дала мне несколько фото поездок делегации из КБАССР в диаспору, а в статье Михаила ГЕРАНДОКОВА «Это моя нация. Черкес рассказывает о своем народе». О книге Расима Рушди, опубликованной в «Литературной Кабардино-Балкарии» (2008г, №6), напечатаны воспоминания об отчете об одной из таких поездок:

«27 июля 1967 года (советские и партийные работники- НН) приглашаются на партийно-хозяйственный актив республики (КБАССР — НН).  

Секретарь областного комитета партии Мухамед Хагуцирович Шекихачев открыл работу форума республики и огласил повестку дня: «Отчет делегации Кабардино-Балкарского ОК КПСС, побывавшей с дружеским визитом на Ближнем Востоке (Египте, Сирии, Иордании, Турции) по работе с соотечественниками за рубежом в составе делегации ЦК КПСС, и результаты поездки».

В течение трех часов секретарь Кабардино-Балкарского обкома КПСС М. Х. Шекихачев и другие члены делегации рассказывали о сложившейся жизни соотечественников в странах востока и во всем мире, об их традициях, нравах, обычаях, о социальном положении черкесов в тех государствах, где они живут и т. д.  

С большой гордостью М. Х. Шекихачев говорил о том, что иногда, на стадионах, в других местах скопления людей в Сирии и Иордании, нам казалось, что мы находимся где-то на стадионе в Нальчике, на какой-то площади, во Дворце культуры, где обычно проводим массовые культурные, спортивные мероприятия. Здесь кругом звучала черкесская музыка, кругом танцевали наши национальные танцы, и как бы на стадионах это наши артисты, спортсмены и т. д. И это все, как нам доказывали наши соотечественники, является обычным явлением. Мы были горды и счастливы, что у наших соотечественников есть такие политические, социальные права, данные правительствами этих стран».

                Делегация Кабардино-Балкарского обкома КПСС у черкесов Иордании. В центре в очках - секретарь обкома КБАССР по идеологической работе М.Х. Шекихачев. Фото ориентировочно 1966-1967 гг.

 

Эта же делегация. В центре - Фаина Тембулатовна Арсаева, секретарь президиума Верховного Совета КБАССР.

 

В гостях у черкесов Дамаска. Первый слева - М.Х. Шекихачев. Третий справа - Камбулат Наурузович Керефов, ректор КБГУ в 1963-1985 гг.

Дети из черкесской диаспоры Иордании в пионерском лагере в КБАССР. 1970 г.

Черкесы Турции. (со слов Козеты Бек). Ориентировочно 1970 г.

 

Черкесы Турции. Ориентировочно 1970 г.

 

Черкесы Турции. 1970 г.

13.03.2015 в 21:59АЛИК

Я вспомнил, вы как раз о косовских черкесах и писали. А так, молодцы, свежая, да ещё и родная кровь нужна всегда. Да и стимулятор не плохой.

13.03.2015 в 16:50АЛИК

Наима, тема для меня мало изученная, позвольте пару вопросов. Насколько я понимаю они там все условно «черкесы»? Они там как-то идентифицированы, то есть отличаются по этническому принципу? Ведь не все же они черкесы. Насколько опять таки мне известно вроде и осетины в той же Турции считаются черкесами? Слышал так же разные мнения по поводу языка. Одни говорят, что якобы осетины в той же Турции сохранили чистоту языка, другие им противоречат, что это скорее смесь осетинского с турецким. Насколько опять же язык «черкесов» в эмиграции отличается от того на котором разговариваете вы в частности? Спасибо!

13.03.2015 в 20:56Наима Нефляшева

еще хочу отметить, что среди черкесов из Сирии много прекрасных врачей - стоматологов и хирургов. Они уже устроились на работу в больницы и поликлиники,в Майкоп, Нальчик и в районные центры, о них отзываются очень хорошо. 

13.03.2015 в 18:48Наима Нефляшева

АЛИК, добрый день, хорошие вопросы. Отвечу по мере возможности. Действительно, все выходцы из Северного Кавказа, живущие на Ближнем Востоке с середины 19 в, называются черкесами. Поскольку именно черкесов было при депортации большинство, их этноним распространился на другие народы - и на дагестанцев, и на осетин, и на кумыков. Поскольку политика Ататюрка в отношении меньшинств (черкесов, курдов, лазов) основывалась на принципе - "тот, кто живет в Турции, тот турок", то в официальных документах они значились до последнего времени как турки. Однако черкесская идентичность сохранялась на счет многих факторов: постоянного сохранения и воспроизводства базовых понятий в семье, через работу Хасэ, которые работали в каждом ауле, а в больших городах типа Анкары их было вообще несколько. Через школы и клубы, которые действовали за счет энтузиастов, где учили языку, танцам, Хабзэ. Ключевым моментом сохранения идентичности являлась историческая память о своей Родине и своей большой фамилии, которая тщательно передавалась из поколения в поколение. Т.е., если в государственных источниках они идентифицированы как турки, то их самоидентификация - черкесы. При Эродогане ситуация коренным образом изменяется в лучшую для черкесов сторону. Об этом отдельно много можно говорить. Что касается языка - черкесы в диаспоре, знающие язык, без проблем понимают своих соплеменников с Кавказа. Хотя, любой язык - живая и открытая система и, наверняка, много тюркских заимствований есть в речи современных черкесов Турции. Впрочем, арабизмы и тюркизмы есть и в языках всех народов Кавказа. Надо также учитывать, что положение диаспоры в Турции отличается от положения в Иордании и Сирии, а положение диаспоры черкесов Израиля отличается от всех остальных. Репатриационные настроения у черкесов в разных странах разные. 

13.03.2015 в 20:15АЛИК

Спасибо Наима! А как они адаптируются в наших реалиях! По моему, вы тут писали о нескольких семьях достаточно неплохо обживших в той же Адыгее. Но это единицы, скорее всего. Вот в Осетию приехало несколько семьей сирийских осетин и насколько мне известно, в первую очередь из СМИ большинство уехало в Турцию так и не приняв те условия в которые попали. В основном пожилые, и их можно понять. Надеюсь те молодые которые остались не пожалеют.

13.03.2015 в 20:54Наима Нефляшева

Первые репатрианты-черкесы появились в СССР в 1970-е гг. Их было очень мало, единицы. Вторая волна приходится на начало 1990-х гг. Это было время становления международных черкесских организаций, прежде всего МЧА, активной публикации архивных источников о депортации, публичного осмысления черкесской трагедии не только в республиках, но и на конференциях историков в Москве. Именно в это время в Адыгее, например,действовал региональный закон "О репатриантах", позволявший в ускоренном режиме получит гражданство РФ. Тогда репатрианты неплохо трудоустраивались - открывали в РА, КБР частные стоматологич. кабинеты, магазинчики, кафе, в Майкопе была открыта школа иностранных языков, она работает и сейчас. Но был и отток - многие не справились с экономическим кризисом, многие не сумели привыкнуть к бюрократическим проволочкам. Отдельный случай - возвращение черкесов из Косово в 1998 году, 200 человек. Из них уехало только 5 семей ( либо по причине смерти главы семьи, либо жены-нечеркешенки настояли на европейских странах). Остальные остались на родине, выучили русский, получили в Адыгее образование, завели семьи, женившись на местных черкешенках. По официальной статистике черкесы -репатрианты создали с 1990-х гг по сей день 2, 5 тысячи рабочих мест в РА и КБР. Репатриация сирийских черкесов проходит не так просто - сами понимаете, изменились контексты. Однако их уже в РА 1100 человек, в КБР 1 500 человек. Стараются адаптироваться - не чураются любой работы, учат русский. Недавно все без исключения сирийские черкесы, проживающие в ауле Панахес в Адыгее, с успехом слади русский государственной комиссии. Хорошая новость!