Англ.язык не приживается на грузинском ТВ...Даже комсомольцы от власти критикуют Мишину идею

20 марта 2011, 19:55

Субтитрованные фильмы снижают рейтинг телеканалов.заявил гендиректор Общественного вещателя Грузии (ОВГ) Гия Чантуриа.

«Показ таких фильмов в прайм-тайм теряет смысл, их никто не смотрит. И у грузинских коммерческих телекомпаний та же проблема. Как только начинается субтитрованный фильм, наш рейтинг сразу падает, так как зритель сразу же переключается на зарубежные, в основном, российские каналы»

По постановлению №3 Национальной коммуникационной комиссии от 30 октября 2009 года, частные телекомпании а также ОВГ обязаны 30% включенных в эфирную сетку художественных фильмов  западного производства переводить на грузинский язык посредством субтитров.

В соответствии с этим же постановлении, к художественным фильмам западного производства относится «продукция, произведенная в США и Канаде, а также во всех странах, в которых действует Европейская конвенция "О трансграничном телевидении"».

В апреле прошлого года президент Саакашвили заявил, что показ по телевидению фильмов с субтитрами поможет гражданам Грузии в освоении иностранных языков. Тогда он обратился, стоя перед телекамерами, к ОВГ с призывом способствовать своими передачами изучению английского языка и «не гнаться за рейтингом». ( Какой нах рейтинг, ОВГ -  это мусорная урна по всасыванию бюджетных средств... мне кажется, телевидение просто проклято, сколько в него не вкладывай, дебилы заменяют дебилов!).

П.С. Я писал уже об очередном капризе Миши в одночасье изменить вкусы нашему «болоту», составляющему 90% населения страны и отмечал, что  грузинские титры к фильмам на английском, скорее, научат массу быстрее читать на грузинском, нежели  преобразуют их в англоязычных... Тут проблема в другом, насколько ручной должна быть свобода слова, если такая мера не вызвала протест среди тех, кто всегда был против нее....?

Ежевечерне - по основным гр. каналам вы можете смотреть фильмы в оригинале... но только на английском, маленькие кастраты на большой зарплате из центральных грузинских каналов, они знают, как надо угождать.. и даже сейчас, говоря о провале этой инициативы, чтобы не прогнивить хозяина, директор Общественного вещателя пеняет на...... русские каналы! Мол, Миша, мы то все делаем, как ты велел, но вот наши дураки все портят, и переключают, о ужас, на российские каналы..

Кстати, российские центральные каналы ( тоже кастраты и тоже ниже плинтуса, но это уже другой разговор) по-прежнему отсутствуют в вещательных сетках кабельного телевидения Грузии... по неофициальной указке  сверху. И никто ничего не говорит, хотя очень многие это осуждают.  Власти беспокоятся о вкусе и нервах своих подданных, мол, русские каналы будут нервировать наш электорат своей лживостью и портить их вкус своим некудышным стилем.

Вот кусочек из одного из предыдущих моих постов... Свобода слова в Грузии уходит в подполье? Что за маразм в самом деле! Остров проклятых..
((( Что за гавно в самом деле???  Даже не хочу, западло!, писать  о журналистах, нет их практически! Социально зависимые существа,  такие могли бы делать то же самое и при Совке...  любовницы, жены, бляди -    ярмарка тщеславия и глупости кругом... Общественное телевидение, Рустави 2, Имеди -  превращаются в настоящие вонючие клоаки!   Какие-то пошлые чинуши - жучки кругом, тусовки, бабло от хозяев... миньет без потери лица - православный, патриотический миньет!

 Я знаю много хороших, молодых ребят... оригинальный вкус, не зашоренные, свободные, неформально мыслящие... Поверьте им нет доступа в эти зловонные блядушники!   А если кто-то из них туда попадает, то он либо ломается, либо становится членом курятника... Вы скажите, везде так, но в Грузии все опирается на  претензию -  что мы совсем другие...)))

П.С. Может, такое ощутимое падение вкуса и качества наших СМИ (которые реально наложили в штаны и смердят по сравнению с недавним прошлым, но никто ничего не говорит,  потому,  что нет свободы выбора),  связано и с тем, что нет конкуренции с русскими?  Зритель не видит постоянно того, как работают ведущие каналы на постсоветскоам канале и не имеет возможность сравнивать? У нас на кабельном есть украинцы, армяне и азербайджанцы, но это не уровень совсем, вызывает лишь улыбку.. а то, как работает Би Би СИ или СNN не воспринимается, как что-то близкое, свое..

21.03.2011 в 14:20ello

Берг английски язык -  это не только бизнес интерес это гораздо больше!

21.03.2011 в 12:24ello

Сразу  ничего не бывает Берг ты хочеш сказать что в Грузии нет людеи которые смотрят эти фильмы?

Русски язык тоже не сразу учили Грузии надо быстро  учить англиски  этоточень нужно и через 10 лет все поимут что фильмы на англииском языке были правильнои мерои! 

21.03.2011 в 13:21BERG...man

Елло надо учить английский -  но не так! Если есть бизнесинтерес -  люди итак его выучат, а по указке сверху и через 10 лет учить не станут.

22.03.2011 в 23:03aseev_vissarion

Может это зависит ещё и оттого, что показывают. Хороший фильм можно смотреть и с  субтитрами и что-то понимать. Года два назад смотрел в Москве фильм "Нью-Йорк, я люблю тебя" на английском с русскими субтитрами. И не смотря на мою идиосинкразию к любым языкам ), мне и фильм понравился и даже в тот момент мне казалось, что я понимал английский. )) 


21.03.2011 в 13:20BERG...man

Да нет никакой необходимости все делать впопыхахаз и  так радикально.

Общественное телевидение вообще по своей функции не должно этим заниматься -  это абсурд! Кого оно в данном случае обслуживает -  власть?

21.03.2011 в 09:10hunter

Почти все кого знаю не смотрят такие фильмы  можно было постепено начать  но эта идея идет от Миши и  тут все ясно!

Что касается руского языка то Берг в Грузии два русскояззычных каналаWink И все правительство отлично говорит на русском

21.03.2011 в 14:56BERG...man

Елло, это очень субъективно. Тем, что он гораздо больше -  его не продвинешь. Тем более, ты хочешьт, чтобы им заинтересовались крестьяне и торговцы.. он должен быть им нужен для зарабатывания денег.

К примеру, если бы рынок был открытым, русски им нужен, а английский??? зачем, потому что ты говоришь, что он нужен?

21.03.2011 в 14:57BERG...man

Вот когда откроется европейский рынок и когда наша продукция на нем станет востребованная, грузины мгновенно его выучат, или когда в Батуми вместо армян и азербайджанцев, будут американцы и англичане..

А так.. аджарец будет учить английский чтобы потом общаться с бакинцами и ереванцами:-)

20.03.2011 в 21:23BERG...man

Лолита,  таких ошибко все больше и больше и это замечают даже  обычные граждане.. Аппатия в Грузии уже не только к оппозиции, но и к Мише, что несколько уравнивает шансы.

По отношению к русскому языку -  идиотская позиция.. Надо быть агрессивным зверьком или невеждой -  чтобы не замечать этого. 

20.03.2011 в 20:01BERG...man

t_475

Удивляет, что не просто на пассивности, но даже наоборот. Некоторые, не то что двух слов, ДВУХ ЛАТИНСКИХ БУКВ не знающие, с пеной у рта берутся доказывать, что мера эта не просто необходима, но что именно так, а не как-то иначе, и должно быть.

ответ Агрессивнсоть в данном случае от необразованности и специфики воспитания.

t_475 В тот-то и дело, что среди подобных немало вроде бы и неглупых, во всяком случае, на вид, людей. Порой это напоминает сценку из Ильфа и Петрова, когда граждане, поднимающиеся на трибуну с парой поздравительных речевок, сами не зная, почему, начинали толкать речи про международные отношения ) А еще кого-то обвиняют в зомбированности...

ответ Это просто обилие пластелина в нашем обществе, поверхностность, и полное превосходство формы над содержанием в среднестатистическом члене общества.

 

the_depeche +стотыщпиццот:) Фильмы с грузинскими субтитрами-это пиздец:)

20.03.2011 в 21:19lolita

Когда -нибудь кто-нибудь видел, чтобы  люди читали субтитры и тут же запоминали английские фразы?! Ведь должны были обсудить этот вопрос со специалистами, прежде чем  обязали телекомпании пойти на это. Жаль, что мы не храним то,что имеем, в данном случае- русский язык. Там и субтитры не нужны, большинство и без них поймет русский фильм.  Кому мы хуже делаем? Конечно, себе же...