Алиса Ганиева, «Салам тебе, Далгат!». Повесть, которая поменяла правила игры

7 июля 2026, 18:27

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И РАСПРОСТРАНЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ООО “МЕМО”, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ООО “МЕМО”.

О последнем романе Алисы Ганиевой, писательницы из Дагестана, мы уже немного рассказывали. Так почему бы не вспомнить ее дебютную повесть, которая принесла и ей известность.

В 2009 году Ганиева, которая до этого занималась исключительно литературной критикой, решилась на художественное высказывание и написала повесть «Салам тебе, Далгат!».

Под мужским и незвучным псевдонимом (Гулла Хирачев) она выдвинула повесть на российскую литературную премию «Дебют» и… выиграла. И не просто выиграла, а получила массу восторженных откликов от самых авторитетных российских критиков. В чем же оригинальность этой повести?

Пожалуй, самое главное новаторство заключалось в том, что это был откровенно критический взгляд на современный Кавказ глазами кавказского автора, то есть, изнутри. Много вы знаете таких? Да их практически нет. О чем писали советские кавказские писатели? О мудрости, о вековых традициях, о трудностях, о силе характера, о красотах гор, конечно же. Написать честно о себе, со всеми минусами, в отрыве от мифологизированного представления о «маленьких, но гордых», храбрости не хватало ни у кого. Если ошибаюсь, поправьте и назовите такие имена, произведения.

Ганиева же представляла первое не советское поколение, и оказалось, что у них есть свой, оригинальный взгляд, способ подачи текста. В повести не то, что нет никакого морализаторства, никакого очевидного для читателя на блюдечке вывода, там нет голоса главного героя, он беспристрастный наблюдатель. Более того, повесть выстроена совершенно не в советской традиции, и это замечательно. Так, ней нет ни начала, ни конца.

Махачкалинский парень по имени Далгат весь день шатается по летнему городу. Цель у него вроде бы есть, но она обманчивая для читателя. В руках у Далгата кожаная папка с «посланием», ее надо передать дяде Далгата, Халилбеку. Что в этой папке, какого рода «послание», откуда оно взялось — ни слова об этом. Более того, извините за спойлер, но папка так не будет вручена. Далгат проведет насыщенный день в Махачкале, попадет в разборки с хулиганами, потом на свадьбу, потом к родственникам, потом салафиты, потом модники и хипстеры, потом станет свидетелем убийства и еще много чего с ним произойдет за этот жаркий день. Но дядю он так и не найдет за весь день. А что было в папке так и останется для читателя загадкой.

И хорошо, что не узнает, потому что папка эта — исключительно стилистический прием. Она создает напряжение в повествовании, ритм, добавляя в этот ряд хаотичных событий атмосферу триллера. Прекрасный прием.

Но в финале оказывается, что триллера тут никакого нет, папка не вручена, ее содержимое так и остается загадкой, а главное в повести — это абсолютно реалистичная и детализированная картина современного Дагестана. Пестрого и крайне противоречивого. Который в 2010 году в общественном сознании за пределами Кавказа ассоциировался исключительно с негативной новостной повесткой и представлялся эдакой черной дырой. И вот молодой писатель вдруг всем показывает какой этот Дагестан есть, его устройство, о чем там думают и как говорят люди. А говорят они на своем языке. Вроде бы русский, но не совсем.

– Салам, Далгат, движения не движения? – Путь Далгату преградил улыбающийся до ушей одноклассник с поломанным ухом.

– А, салам, Мага, как дела?

– По кайфу, же есть. Трубка с собой у тебя?

– Да, – отвечал Далгат, нащупывая в кармане мобильник.

– Ты не обессудь, особо копейки тоже нету, надо кентам позвонить, там этот, с Альбурикента один аташка бычиться начал. Раз стоим, он обостряет. Я его нежданул, он по мелочи потерялся. Бах-бух, зарубились мы с ним, короче. Я его на обратку кинул и поломал, короче. Теперь он со своими на стрелку забил буцкаться, и мне джамаат собрать надо.

 

Некоторые диалоги в тексте заставляют задуматься не только о том, что думают в России о Дагестане, но и наоборот.

— Оставайся здесь, Меседу, зачем тебе этот Питер? — сказал Далгат. — Там думают, что мы все — бандиты и дикари. — А здесь думают, что русские мужчины — все пьяницы и слабаки, а женщины — проститутки. Какая разница? — спросила Меседу. — Все равно никто никого не любит.

 

И вот что еще важно — в предисловии к первой публикации повести Алиса Ганиева писала «Я рада, что, выиграв конкурс «Дебют»-2009, повесть Гуллы Хирачева стала объектом некоторого интереса: хочется надеяться, в родной республике она сыграет роль одного из катализаторов развития актуальной литературы».

Спустя 16 лет можно сказать, что Ганиева была права и точно создала некий пример для молодого поколения дагестанской, северокавказской литературы, показав, что вот такой реалистичный взгляд на современный Кавказ может быть весьма востребован у современного русскоязычного читателя. Есть спрос, вы только пишите.

В каком-то смысле повесть «Салам тебе, Далгат!» стала геймченджером для молодого поколения северокавказских писателей.

Этому свидетельство и то, что в 2018 году журнал GQ составил топ-5 лучших молодых писателей России. Там было два имени с Северного Кавказа — Алиса Ганиева и Азамат Габуев из Северной Осетии. Целых два!

Так что, значение этого произведения для региона не подлежит и сегодня сомнению. Ну а если вы эту повесть еще не читали, обязательно сделайте этого. Она точно того стоит.