В с.Цмакаог Мардакертского района прошло очень интересное, красочное мероприятие, как встречали Новый год в старину у армян.
Идея этого мероприятия принадлежит Мариам Пилафян, жительнице общины Шаумян Карвачарского района, учительнице, а организовала и профинансировала - сельская община с.Цмакаог Мардакертского района , глава общины Севак Акопян.
Я попросил Мариам рассказать о мероприятии: «Наш этот проект называется «Придерживаться традиций». Аналогичное мероприятие в прошлом году мы провели в с.Хачмач Аскеранского района (финансировало Минкультуры НКР). В этом году решили провести в с.Чапар Мардакертского района, но к сожалению там не получилось и глава Цмакаогской общины Севак Акопян решил нам помочь, за что мы ему очень благодарны. Мы хотим показать, напомнить людям, как Новый Год встречали в Карабахе в старые времена, фактически до 18 века эти традиции сохранялись... » - сказала Пилафян.
Кстати, Мариам мать пятерых детей, ожидается рождение шестого ребёнка и на мой вопрос, как смотрит её супруг на её общественную деятельность, она засмеялась и ответила: «Муж хочет, чтобы я всегда была дома, но в то же время, видит мою активную общественную жизнь, помогает мне. Если бы не его поддержка, я не смогла бы всё это сделать».
Приехав в село, видно было, как люди готовятся, заранее накрывают столы, священник Арцахской епархии ААЦ Тер-Матевос беседовал с группой мужчин, глава общины Севак Акопян давал последние распоряжения… Потом мы поднялись в верхнюю часть села, где в одном из домов, хозяева разожгли тонир (турун). Тер-Матевос освятил муку, соль, воду, и пр. и хозяйка Лилвард начала печь праздничный сладкий хлеб «тариац». Музыканты играли на народных инструментах, молодёжь плясала армянские танцы, люди веселились. Были девушки в старинных армянских коронах на голове.
Потом, все мы попробовали этот тариац. После этого, молодёжь, со связанными носками в руках, начала обходить дома сельчан поздравляя их и хозяева клали в эти носки различные сладости и конфеты.
А потом было застолье, перед которым Тер-Матевос прочитал молитву, освятил пищу. На столе были аханц, кычехаш, марьямапур, лобовахтан, куркут, мехровджухупур (мехровпопок), тариац, шашлык, домашнее вино.
На небольшой поляне молодёжь играла в старинные игры: выбивали плечом друг-друга из начертанного на земле круга, сидя на земле перетягивали - кто кого… вокруг было веселье.
Было видно, что почти для всех это было ново. Ведь, на самом деле, кто из нас знает, что и как было ТОГДА, как наши предки встречали различные праздники, ведь это было так давно и респект тем людям и организациям, которые помогают нам, хотя бы частично, почувствовать ту доброту, простоту, красоту и прелесть ТОГО времени, о котором мы так мало знаем, но знать должны, так как прошлое – это фундамент будущего для любого народа…
Вот вам, друзья, короткий репортаж с этого удивительного мероприятия, прошедшего в одном из небольших горных сёл Нагорного Карабаха в с.Цмакаог Мартакерсткого села. Надо отметить, что жители этого села гордятся тем, что их земляком является всемирно известный академик Андроник Гевондович Иосифьян. Летом прошлого года там прошла летняя научная школа-семинар по моделированию сложных физических и биологических систем, которую организовал уроженец этого села - Владик Аванесович Аветисов, доктор физико-математических наук, профессор, заведующий лабораторией Института химической физики им. Н. Н. Семенова Российской Академии наук. Я был на этом мероприятии, после чего выставил соответствующий пост. Если кто не видел и кому будет интересно, вот ссылка:
http://www.kavkaz-uzel.ru/blogs/929/posts/15243
Мариам Пилафян и Севак Акопян, глава Цмакаогской общины, организатор и спонсор этого мероприятия.
Дрова в туруне разгораются.
Тер-Матевос освящает муку, воду, соль и пр.
Юля (слева) помогает Лилвард делать тесто для выпечки тариаца.
А молодёжь, тем временем, плясала и веселилась.
Когда в туруне дрова сгорели, замминистра культуры НКР Гаяне Григорян (крайняя справа), специальным устройством начала "прикреплять" тесто на стены туруна.
Испечённые сладкие лепёшки в тонире.
Молодёжь крича "Каландосы екеле.." ходили по домам и хозяева клали в вязанные носки различные сладости.
Саркисян Виктория (слева), жительница с.Чапар Мардакертского района и Сюзанна Шахназарян, жительница общины Шаумян Карвачарского района дают интервью Карабахскому телевидению.
А на другом конце села парни делали шашлык, девушки накрывали на стол...
Вот, часть уже накрытого стола.
Тер-Матевос прочитал молитву, освятил пищу.
После, мы все приступили к трапезе. На столе были: аханц, кычехаш, марьямапур, лобовахтан, куркут, мехровджухупур (мехровпопок), тариац, шашлык, домашнее вино.
Замминистра культуры Гаяне Григорян, от имени министерства, преподнесла подарок главе общины с.Цмакаог Севаку Акопяну.
Кто кого перетянет.
Раньше не было понятия Новогодняя ёлка и наши предки на ветвях прикрепляли разноцветные ленточки и различные сладости. Что и делает Сусанна Петросян.
Вика прекрасно исполнила старую армянскую песню.
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких - дед с внуком.
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких...
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких...
Ну, какое же мероприятие обходится без мелких... Пацаны ведут себя серьёзно.)
Фотографии воинов-жителей с.Цмакаог, погибших в Карабахской войне...
Портрет уроженца с.Цмакаог Мардакертского района всемирно известного академика Андроника Гевондовича Иосифьяна висит в здании администрации села.
Снег. Снято макросъёмкой. с.Цмакаог.
Виноградная лоза. с.Цмакаог.
Да, это так, Яна. Решил нормально долечиться, чтобы потом не было бы "сюрпризов". :-)
Да, Мариам также говорила. По её словам то, что мы видели это так, как было в Карабахе с некоторыми элементами из Армении. А фактически, как теперь я вижу, всё то же самое. Да, конечно, природа и та пища, которая у нас, отличается от других районо в Армении, не считая Горисский, Капанские районы.
Ну да, потому что с Горисом и Капаном, а шире - с Сюником, Карабах является единым культурно-историческим регионом.
С выздоровлением ,Альберт!Балуешь ты нас ))Такой вкусный пост!
А я ведь помню это "устройство для выпечки хлеба",правда близко меня не подпускали,тонир был без бортиков,просто дырка в земле ))
вот-вот)
Привет, Альберт! С выздоровлением! Как приятно посмотреть на людей, которые так искренне отмечают наступление Нового года! И погода, я смотрю, прекрасная. Сусанна жизнь расцвечивает, мелкие - так вообще сплошной позитивчик...Куркут мы дома часто готовим, как же это вкусно. Хорошо, что у Вас много жизнерадостных тем и добрых фотографий. Вот это Вас и отличает. Всех благ Вам.
Слава, до выздоровления надо завершить полный курс лечения, потом обследование, а потом, как получится...
Такой тонир я тоже вперые вижу, когда он возвашается над землёй. С детства, в нашей деревне, куда папа нас привозил на летние каникулы, я видел тониры, обложенные специальными огнеупорными кирпичами, но они все были в земле. А этот, что в Цмакаоге, между прочим, очень удобный, в таком очень удобно печь.
Привет, Элеонора! Спасибо, скоро буду полностью здоров.)
Для всех это было ново, никто же не знает, как было тогда, хотя, многие блюда у нас делаются, например куркут, лобавахтан, но, оказывается, это спецом готовилось на НГ. Потом, вон Марена написала, про тариац. Если честно, я не думаю, что наши хозяйки это делают в других домах. Короче, многое уже позабылось со старых времён и такие мероприятия очень интересны.
Ну, сусанна, сама позитив у нас, кстати, мать 4 детей.))
И спасибо за добрые слова и пожелания, стараюсь, чтобы выставленные мной посты были интересно, особенно тем, кто не знает или мало знает Карабюах.
Вот, есть у нас люди, которые помогают узнать наши старинные традиции, почувствовать то время, когда жили наши предки и мы благодарны этим людям.
Да, молодцы организаторы - красочно, красиво и... вкусно. :-))
Марена, "мехер" - это мёд, а "джухупур" - это попок. А ты молодчина, что такие вещи можешь печь. :-)
Просто мед с орехами? Ясно.
Нуу, это по-моему все могут)
Отличное мероприятие! Национальные и народные традиции надо беречь и сохранять. Это наш ответ негативным тенденциям глобализации.
Вроде, по идее все могут (должны мочь), но разленились, не делают.)))) Марена, я спросил у Мариам Пилафян, если разница, она сказала, что почти всё совпадает, как в Карабахе и в Армении, немного есть различия... По-моему, в блюдах говорила. Не успел у неё уточнить, какая разница....
Ашот, "убил" - "Это наш ответ негативным тенденциям глобализации!"))))
Хотя согласен с тобой. Вообще, знаешь, одно дело, когда такое видишь в кино, читаешь в книгах, другое, когда у тебя на глазах всё это готовится, всё идёт по старинному "сценарию" и все были довольны. Уверен, что никто из взрослых всего этого не видел, многое для них впервые.
Может было не всё так, как было ТОГДА, но Мариам и Севак молодцы! Вот бы каждый год в разных сёлах такое проводить. Может, постепенно, что-то и возродится у людей. А то, все наши новогодние празники - давно это уже по "европейским стандартам"...
Да, я, что-то мало сказал. Знаешь, всегда удивлялся, как наш карабахский говор похож на говор людей, проживающих в Сюнике. Немного они певуче. как-то говорят, но один к одному - наш говор. Да и спиртные напитки тоже очень похожи - тутовка, виноградная водка и вино, рецепт изготовления тоже почти один.)
Это здорово, что народные традиции возраждаются. Молодцы. Их, действительно, надо беречь и не забывать о них.
Молодцы какие:) Тариац я тоже пекла на НГ, но с обязательной копейкой)
А мехровджухупур что такое?
Да, конечно будет разница. Ты меня спроси, какие различия есть между Гегаркуником и Араратской долиной, я тебе сто томов напишу. Так и должно быть - климат, продукты и др. Но основное то же самое - тариац - "новогодний хлеб", блюда с лоби и ахандз, мясо, злаки и вино.
Альберт,
"Слава, до выздоровления надо завершить полный курс лечения, потом обследование".
Вот именно! 😷