12:25 / 01.05.2014Развитием чеченского языка займется созданный в Чечне экспертный совет

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

В Чечне после празднования Дня родного языка создан экспертный совет по развитию чеченского языка, который, помимо прочего, займется оценкой художественной литературы и печатных изданий, сообщили в аппарате главы и правительства Чечни. В Минобразования республики заявляют, что развитию родного языка будет способствовать разрабатываемая программа, рассчитанная на десять лет. Местные жители говорят, что используют в разговоре смесь чеченского и русского языков из-за недостаточного знания родного языка.

День чеченского языка был учрежден указом главы Чечни в 2007 году. В качестве официальной даты этого праздника был выбран день выхода в свет в 1923 году первой газеты на чеченском языке "Серло" ("Свет").

В Чечне отпраздновали День родного языка и создали экспертный совет по его развитию

По случаю праздника 25 апреля в государственном республиканском театрально-концертном зале в Грозном прошли торжественное собрание и концерт. При этом глава республики и другие руководители прибыли на мероприятие верхом на лошадях и в каретах, проследовав от площади Дружбы народов до здания театрально-концертного зала. Все участники мероприятия были в национальной одежде. Празднование прошло при повышенных мерах безопасности.

В рамках мероприятий, посвященных празднованию Дня родного языка, в республике также прошли школьные олимпиады и фестивали, конкурсы среди преподавателей школ и журналистов, были организованы постановки спектаклей на чеченском языке. На зданиях госучреждений в Грозном и других городах были вывешены плакаты и баннеры.

28 апреля властями республики был создан экспертный совет по дальнейшему развитию чеченского языка и оценке художественной литературы и печатных изданий на чеченском языке.

"Соответствующий указ был подписан главой республики Рамзаном Кадыровым. Председателем экспертного совета стал глава Чечни, а в его состав включены руководители ряда министерств республики, а также известные в республике филологи, лингвисты, писатели и преподаватели родного языка", - сообщил корреспонденту "Кавказского узла" представитель аппарата главы и правительства Чечни.

По его словам, основная задача экспертного совета – решение вопросов, связанных с орфографией и графикой родного языка, контроль за изданием учебно-методических пособий, книг и печатных СМИ на чеченском языке.

Отметим, что в настоящее время в Чечне на родном языке издаются республиканская газета "Даймохк" (Отечество), литературно-художественный журнал "Орга" (Аргун) и детский литературно-художественный журнал "Стел1ад" (Радуга). Материалы на чеченском языке печатаются также в различных республиканских, районных и ведомственных изданиях.

Минобразования Чечни готовит программу по развитию родного языка

В последние годы в Чечне делается многое для популяризации родного языка, но молодежь не особо стремится учить его, предпочитая русский и иностранные языки, говорит работник Министерства образования и науки Чечни.

"Родной язык для каждого народа имеет огромное значение. Его утрата фактически означает исчезновение нации. Ежегодно в мире исчезают десятки языков, и, по прогнозам специалистов, к концу этого века из семи тысяч имеющихся на сегодняшний день на планете языков останется не больше половины. К сожалению, такая опасность существует и для нашего языка. В последние годы у нас в республике делается многое для популяризации родного языка, но молодежь особо не стремится учить родной язык, предпочитая ему русский, и иностранные языки", - заявил в интервью корреспонденту "Кавказского узла" чиновник.

Он отметил, что в общеобразовательных учреждениях республики изучению родного языка уделено меньше времени, чем на изучение русского языка. "В зависимости от классов на изучение родного языка в школах отводится всего два-три часа в неделю. Примерно столько же или чуть меньше в школах предусмотрено на изучение иностранных языков. В то же время на изучение русского языка отводится не меньше пяти учебных часов в неделю", - рассказал источник.

При этом во времена СССР, отметил он, на изучение родного языка в школах Чечни отводилось в два раза меньше времени, чем на изучение русского.

В Минобразования Чечни утверждают, что ведомством подготовлена программа развития родного языка, рассчитанная на десять лет.

"В соответствии с этой программой, в образовательных учреждениях республики будет увеличено количество часов, отведенных на изучение чеченского языка. Предусматривается также издание различных материалов, в том числе и фильмов, направленных на популяризацию родного языка и так далее. Говорить о том, что в детсадах, школах или вузах республики родному языку уделяется мало внимания, неправильно. Правильнее будет сказать, что подрастающее поколение просто мало им интересуется", - подчеркивают в министерстве.

Жители Чечни говорят, что часто используют в разговорной речи русские слова из-за недостаточного знания родного языка

Многие жители в республике признают, что предпочитают использовать в разговоре своеобразную смесь чеченского и русского языков.

"Когда мы разговариваем с друзьями, то довольно часто вставляем русские слова. Это уже привычка, от которой вряд ли удастся избавиться. Дело не в том, что мы не хотим говорить на своем родном языке, а в том, что не знаем, как по-чеченски правильно называть тот или иной предмет или что-то другое. Такое, по-моему, есть повсеместно", - рассказал житель Грозного Бувайсар Х.

Большинство слов, употреблявшиеся чеченцами прежде, как отмечают местные специалисты, давно вышли из обихода, а местные жители предпочитают произносить их на русском языке.

"Такие слова как "машен" (машина), "лампа", "шофер", "остановка" и многие другие, у нас используют практически все. Мало кто задумывается над тем, что эти слова имеют чеченские синонимы. Это казалось бы мелочи. Но именно с таких мелочей все и начинается", - говорит преподаватель чеченского языка Раиса.

Местная жительница Хазимат Н. считает, что в республике пока мало уделялось внимания чеченскому языку, и порой этому способствуют сами чеченцы.

"Когда мы в начале войны были в лагерях беженцев в Ингушетии, там иностранцы открывали классы для того, чтобы дети могли учиться. И я хорошо помню, как они были шокированы тем, что почти все родители хотели, чтобы их дети учили английский или немецкий языки, но мало кто говорил о том, чтобы для ребят были организованы курсы родного языка", - рассказывает женщина.

Для популяризации чеченского языка она предлагает названия поселков в Грозном, районов и улиц называть и писать на чеченском языке. "Начинать нужно именно с таких вопросов", - убеждена местная жительница.

Автор:Муслим Ибрагимов
01.05.2014 в 13:03Druzъ

Ц1аа ца кхетар со Нохчийн мотт 1алаш бан без, иза лар бан без, Нохчийн мотт бовш бу бохш вовшахкхетараллехь и дерриге х1уманаш оьрсийн маттахь дуьйцуч нахехь. Нохчийн мотт дер  бу хазчех хазаъ,  оьздачех оьзда а мотт.  Банкехь  я муьлххачу министерствехь хьо нохчийн маттахь шайг вист хилч цхьац-болч нахан дер моьтт хьо цхьа   хьекълан к1езиг стаг ву.  

Теххьарлер зудчо нийса боху, дукха юьрташ а,  урамаш а, кхи йолу меттигаш а,  оьрсийн маттахь язъин ю вай,  иштт цер маь1на дов, хазар нохчийн маттахь сан хаза ца хуьлу. Грозный долч уллехь хьалхар Соьлжа - Г1ала яздан дез, Шали долчохь - Шела яздан деза, Аргун долчохь -  Орга я, Устрада юьрт яздан дез, Гудермес  - Гуьмсе,  Знаменское- Ч1улг  юрт, иштта д1а кхи а.

Къамелаш дарх г1улкх хир дац, болх бан без. Кхи цхьа хум тидме эца а деза, кегий наха газет я журнал ца доьши, уьш интернетехь буйла хаа деза...

Маситт шо ду Юнескос Нохчийн мот леш бу аьлла д1абазбина.

Мотт ца хилчи къам дац, вайн мотт байча вайна къам а дойр ду. Дала т1аьхье беркате йойла вайн!

02.05.2014 в 10:51Druzъ

Оьрсийн мотт, я ингалс мотт ма 1амбе  бохш цхьа а ма вац, ахь х1ун дуьйц? Массо  нохчийчун хаъ дезаркх, ша  къан вал веш вуй, ша  велч д1авол веш беш нохчий буйла. Масала, сан гергар нах бу Казахстанехь 1аш,  цхьац-болчер 20 шаре девл берашн нохчийн мотт хаа, цхьац болчарна хаъне ца хаъ. Нохчийн мотт бийцар "модехь" дац вайн.  Х1инц, ярташкахь т1ехь  т1ехьарлерч хенахь оьрсийн мотт дукха хеза, нохчийн маттал а.  Бийца беза, 1амба а беза.  

02.05.2014 в 20:47moderator

Уважаемые пользователи, убедительная просьба, соблюдайте пожалуйста Правила.  Пользователи могут оставлять комментарии в интерактивных сервисах "Кавказского Узла" только на русском языке. Надеемся на понимание.

03.05.2014 в 10:11turok

Станем ли подобными им?  Вот в чём вопрос…"

 

Станете если вернетес к временам Мансура..т.е.обретете свое государство...

02.05.2014 в 12:07turok

столко написали а самое главное упустили..чтобы язык жил надо для начало хотя бы уравнят его с великим русским а еше лучше сделат его государственным (хотя это из области фантазии) ну или хотя бы чтобы кандидат в чиновники сдавал экзамен по чеченскому языку на самом серезном уровне..Тут привели пример Израил..ну так Израил независимое государство..вот откуда надо отталкиватся.

01.05.2014 в 18:35ramz

Родился я 1967г и вырос в грозном. Учился в 11 шк. р-он берёзка. Помню в классе нас было 30 детей и я был один чеченец, на улицах или в общественном транспорте когда я с друзьями говорил по чеченски то нам делали замечания чтоб говорили по русски. У себя дома на своей земле мы не могли говорить на своём языке. Вследствии чего я и сегодня не владею своим родным языком в совершенстве. да и все власти те что были и есть не придают ему значения, мы порой не знаем как называть животных или всякие растения, говорим вперемешку с русскими словами, а ведь наш язык на порядок богаче русского. Хотелось бы чтоб он был популярным среди молодёжи. И чтоб было больше передач на чеченском. 

02.05.2014 в 21:27Robin Hood

Уважаемый модератор! Я   приношу   свои   извинения   и   благодарю Вас   за напоминание…Просто-напросто я   обратил внимание  на то, что два   предыдущих   поста от одного из комментаторов  написаны не на русском языке, и  поэтому  я , подзабыв   правила на сайте,   также  и   ответил… Прошу прощения…. Теперь постараюсь не забывать…

01.05.2014 в 19:36Robin Hood

Интересная статья, разнящиеся мнения…Выскажу своё…Но сначала поздравляю с Первомаем всех тех, кто имел счастье, так же как и я, родиться и получить образование в сверхдержаве СССР! С Праздником камарады!!! Язык-это душа народа. Его культуры, его история, связь с поколениями… Родственники искренне удивлялись когда ещё в советское время партсобрания даже в отдалённых сёлах не проходили на родном языке, а на русском…Однако не всё так однозначно…Почему родители хотят чтобы их дети изучали и русский и иностранный языки? Да потому чтобы их дети росли свободными людьми Ведь оглядитесь-дети власть предержащих учатся за рубежом, в  худшем случае столице этой страны…АП почему бы им не учиться здесь, в Чечне, на факульете родных языков,а???Мне моя половинка иногда высказывает в укор, типа ты блестяще владеешь русским языком , но не соизволишь хотя бы дома говорить иногда по часу что-ли на русском! Другие родители специально ведь водят своих детей на курсы русского языка!Я  люблю свой народ, хотя и критикую, пытаясь чтобы недостатки были у всех на виду, и чтобы их не стало со временем….Но вспоминается мне такой националист как Зелимхан Яндарбиев, он же главный сепаратист-Ичкерии, который привёз Дудаёва  в Чечню..Как  то Известнейший журналист[Леонид  ] взял интервью у его вдовы-Малики Яндарбиевой.Это было в Катаре …Она учила детей русскому языку и Леонид увидел у неё на столе в холле томик стихов Пушкина…Малика сказала ему-что русская культура должна быть познаваема её детьми..Леонида уволил после этого интервью Сенкевич, директор медиахолдинга НТВ…За правду, наверное…А  бороться с чистотой языка надо нашим академикам самим, да и  тем  кто  выдвигает эту доктрину, пытаясь изолировать наших детей от прогресса и связи с народами мира!!! Вот, например,  почему бы не наладить всем чеченцам безвизовый выезд в Иорданию, в отпуска скажем? Ведь иорданские чеченцы, многие из них, сохранили чеченский язык в первозданной его чистоте..Мы, например, говорим почти как  русские –"ведар"-ведро.А те  чеченцы называют ведро  старинным чеченским словом-"чилик"…Кстати и слов турецких у нас очень много-"тапч"-пистолет," ахча"-деньги…Некоторые слова мы умышленно говорим на русском, стесняемся типа, например…"Кхахьпа"-это и "подсолнечник" и …"проститутка".Говорим-подсолнечник! Смешно бывает когда зайдешь в органы местного управления.Как известно в России районы разделяются на "ТАО"-территориально административные округа. Так вот чинуши когда говорят или обсуждают что-то говорят «тао» вполголоса, потупив взор, или отводя взгляд в сторону будто б увидели в окно что-либо..ТАО на чеченском –это  хм…хм…койтус в его хм классическом варианте…я типа в издёвку спрашиваю у них: "Ну как там в нашем ТАО дела,а???"Не надо стесняться! Надо изучать и родной язык. И иностранные и придуманный триста лет назад современный вариант русского языка, как язык Некрасова, Пушкина, Тургенева, друга чеченцев Льва Николаевича Толстого, Ленина в конце концов!Надо познавать и свою культуру и культуры других…Без этого мы станем быдлом-однородной массой..Проезжая по Макажою, близ озера Кезеной-Ам, убеждаюсь, что почти исчез чеберлойский диалект…Местные говорят с тобой на чистом чеченском, можно сказать плоскостном, литературном языке…Тоже орстой, и маьлхи…Мясо на чеченском "жижиг". А они говорят почти как и нгуши -"дулх"…Так и должно быть-многообразие в единстве.Гармония со всеми…Просто не надо замыкаться в себе и приобщать всех плясать под одну дудку.Язык помимо всего прочего, что я перечислил, это ещё и …[ разведчики это хорошо знают]-показатель, имеющий отношение к какому-либо месту..Так в шатоевских чеченцев-свой говор. А у итум-калинских свой…Некоторые чеченцы  Бамута, и близлежащих мест говорят на своём диалекте…А надтеречные чеченцы на своём…Просто сепаратизм, две войны нанесли нам  непоправимый  урон, многие населённые пункты пустуют и нет уже носителей языка того, который был в этих мест до войны…Надо возрождать каждый разрушенный населённый пункт. Каждое село будь-то Лаьшкарой, Мулк, Харсеной, тот же Хайбах, тот же Галанчжский район..А мне пограничники не дают даже проехать к другу в Хильдехарой или Тускарой без разрешения спецорганов в Грозном..Вот в чём корень проблемы!!!Забыт бацбийский язык-язык этнической чеченской группы в Грузии…И что??Кого это взволновало???  Всем по фигу..  Меня удивляет "Академия наук "Чечни..Почему она сочиняет в угоду таким же как её представители  " акадЭмикам " небылицы о 400[четырёхсот]летней дружбы Чечни и России??? Да поймите же, господа приспешники, и лакеи!!!  В порыве проблеять : «Чего изволите,с?» -  вы упускаете прописные истины!!!Ну не было 400 лет назад такого понятия как Россия, не было!!!!Петра Алексеевича  Первого, который придумал и ввёл в обиход слово Россия не было! Тогда было лишь Княжество Московское! Бог вам ,академики, судья! Лучше б занялись помощью огрузиниваемым чеченцам!!!! Вот какие вопросы надо поднимать для сохранения древнейшего в мире Чеченского языка и всех его диалектов!!! Специалисты [европейские аналитики, особенно MI-6-это отлично описал Дж.Коллеман] знают, чтобы разрушить что-, это  надо возглавить.И  муссировать эту идею и движение, и от постоянных упоминаний мероприятий по "сохранению, возрождению и популяризации" –это вымрет со временем само собой!Дайте жить языку!Не лезьте со своим искусственными доктринами! Возьмите обожаемый вами  Израиль!Там масса русскоязычных каналов,.Кто не знает иврит-того учат!Но и русский  в  почёте..А Арабский ещё в каком почёте, среди еврейских разведчиков, ученых и бизнесменов! И что Израиль стоит! Стоит! А вы ползёте туда на поклон…Даже "моссадовцев" из хутора Абу-Гош[Израиль]  сюда в ЧР привезли...Смешно же…Ну захотели б Абу-Гошевцы из Израиля выучить чеченский-так поехали б через сорок километорв –чеченский город Зарки в Иордании,  и недалёко и дешёво!!!)))И сам, понимаешь, чеченский  падчахь, "акадЭмик", Герой понимаешь державы, вкладывает туда, в Израиль, не один десяток миллионов шекелей[это еврейская валюта –если кто не знает]. А пример своих израильских сюзеренов применить не хотят. Агентура  , и дальше оболванивая народ,  переводит Библию на чеченский язык! Тут пытаются вопрошать откуда эти книжки переводов Библии в библиотеках? Что же не поинтересуются а кто перевёл,а??? Выскажусь кто –это-Это Муса Ахмадов, писатель, главред журнала Вайнах, ещё  у него передача на местном ТВ.Его Жена Хава Ахмадова-и ведущий также телепередачи, и директор финансируемого  из федерального бюджета молодёжного театра «Серло», и режиссёр и актёрша…Короче везде хватают..Но в их произведениях нет -нет и мелькает муссирование национального характера как алчущего, жадного до денег, корыстолюбивого чеченца.А это не так!Это лишь засорение мусором мозгов подрастающего поколения!И ещё одно-господа власть предержащие-повторюсь, однако, -любите народ свой???Вы -эскперты по сохранению и популяризации духовного наследия, люите свой народ???))) Тогда любите его реально!!!Будь тогда проклят тот из вас, и  его семя, до Судного Дня если пошлёт своих детей учиться за границу, или в Москву, а не в местный чеченский  ВУЗ! Будьте последовательны в своих  разглагольствованиях…Вопреки вашим выкладкам Чеченский язык и его диалекты живы и будут жить.

02.05.2014 в 21:28Robin Hood

Я  в спешке выше опечатался, слушал новости одним ухом,  ТВ смотрел…И слова некоторые слитно получились....  Хотел сказать  «шайн  мохкахь  нохчийн мотт  ларБеш …»

02.05.2014 в 20:34Robin Hood

Никоим образом не хотел вступать в дискуссию, однако…Накъост, со  къовса гIерташ  вацар, амма  хьога  жоп  лур  ду. Уггар  хьалха шайн   къам а, халк  а  лардан  дезаш  ду!!!Лардан дезаш хила…Ма  хуьуллу мохь  ца  бетташ, гIовгIа  ца  еш: "Маршо я Iожала! ".Цуна хиларг –тахана  го  вайн. Накъост, ас   хьоьга    цхьаъ   хIума  эр ду: къам  я  халк  ца  хуьли {Дада тIе  ма   даитйола!}-мотт  хир  бац!!! Шеен мохка, шеен  юрта  я  гIала  нохчийн   халк   ца   дуьси-мотт  лийр бу!!!Берта  къамца, халканца  вай ша дерш[со вела, хьо вела, таханлера  нохчийнпадчахьвела ))))))] хуьли-тIаккха  нохчийн   Европехь   я  кхеч   мохкахь  гIур   бацАхь  боху { хаьнцитаталакха}: « 02.05 / 10:51 Druzъ ….. Массо  нохчийчунхаъдезаркх, ша  къанвалвешвуй, ша  велчд1аволвешбешнохчийбуйла. …..  »Ас  хьога  эрду: Массохаа  деза  цхьаъ   хIума   ду:  кест   велларг  дIаволла  меттигаш  хиряц  кешнашкахь….)ХIунда  хаайон???Иштта  "гIуллакх " дадоьди[тахана  сан]: юртдай  {главымуниципальныхадминистраций, есликтозабылэтослово-"юртда" } бохушболу  накъостий  ярташ  гондахь  латтнаш   дадохкуш{5000$- керт, иттсоткахуьли}…Хан   ялчи      махкахь  кешнаш  массаьрна    ду   ядац-  цахаа   сунна, амма  цхьаъ  хIумаду- хинца  ког баккх  меттигца  итанцараЦIенхил  веза  мохкахо, Нохчи, хIусамда, куьйгалхо  -  тIаккха  вай  шадершбертейирду, Европехь  ца   воьдуш, шайн  мохкахь  нохчийнмотт  лардеш …                      Лерамца…  ))))

02.05.2014 в 21:33Robin Hood

Уважаемый   turok, нам жителям ЧР нужна, прежде всего "независимость "от своих амбиций, жажды наживы, и  наплевательского  отношения к проблемам   ближнего  своего…Говорят   во времена шейха   Мансура[XVIII век  от Р.Х.] наши предки были чисты и благородны…Станем ли подобными им?  Вот в чём вопрос…