ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
Суд в Нальчике 28 декабря приступил к рассмотрению дела о защите репутации директора школы, которая пожаловалась на критику в связи с организацией преподавания кабардинского языка.
Директор школы-гимназии №14 Римма Жамборова потребовала по 300 тысяч рублей в качестве компенсации морального вреда от бывшей учительницы своей школы Марьям Баговой и руководителя Кабардино-Балкарского правозащитного центра Валерия Хатажукова. На заседании Нальчикского горсуда 28 декабря Жамборова уточнила иск, указав в качестве ответчика не лично Хатажукова, а Правозащитный центр как таковой. Представители ответчиков попросили дать им время для сбора доказательств, следующее заседание назначено на 6 февраля 2019 года, передал корреспондент "Кавказского узла".
Римма Жамборова считает, что учительница Марьям Багова оклеветала ее, пожаловавшись на организацию обучения кабардинскому языку в школе-гимназии. В свою очередь, глава Правозащитного центра Валерий Хатажуков опубликовал письмо Баговой в соцсетях, чем вызвал множество негативных комментариев, в том числе с угрозами физической расправы, говорится в исковом заявлении.
Учительница кабардинского языка Марьям Багова 27 ноября вынуждена была уволиться с работы из-за невыносимой морально-психологической обстановки в школе, заявил корреспонденту "Кавказского узла" Валерий Хатажуков. По его словам, жалобу правозащитникам Багова направила еще до увольнения. Там говорилось о закрытии кабинета кабардинского языка, сокращении числа учителей кабардинского языка с десяти до шести человек. Марьям Багова также выразила недовольство тем, что в выпускных классах кабардинский язык долгое время ставился в расписании седьмым уроком, а из школьной библиотеки были списаны книги кабардинских авторов.
"Были списаны не только книги на кабардинском языке, но и книги кабардинских авторов в переводах на русский язык. Среди них были книги Кулиева, Кешокова, Шогенцукова и других классиков кабардинской и балкарской литературы, всего 767 книг. Из выброшенных книг черкесским репатриантом Ахмедом Сташем были сохранены и возвращены в библиотеку 58 книг", - рассказал Хатажуков. Директор школы объяснила списание книг их ветхостью, отметил он, не согласившись с этой оценкой состояния книг.
После письма Баговой в школе побывали как представители общественности, так и комиссия департамента образования мэрии Нальчика, причем изложенные учительницей факты подтвердились, утверждает Хатажуков. "На все наши инициативы с призывом к сотрудничеству и решению возникших проблем путем диалога и компромиссов администрация гимназии ответила своеобразно: она обратилась в УФСБ и другие правоохранительные органы с заявлением о возбуждении уголовного дела против Баговой за клевету. Кроме того, директор обратилась в Нальчикский городской суд с иском к Баговой и ко мне о защите чести и достоинства", - отметил Хатажуков.
Он заявил, что намерен использовать судебный процесс для привлечения внимания к проблеме преподавания родных языков в школах.
Отметим, что 30 июня представители 12 российских республик, в том числе Кабардино-Балкарии, выступили против поправок к федеральному закону "Об образовании", предполагающих изучение государственных языков республик России "на добровольной основе". Местные и федеральные власти не заинтересовались этой резолюцией.
На сайте администрации Нальчика, по состоянию на 10.18 мск 29 декабря, нет информации о проведенной в школе №14 проверке.
Я сейчас перечитал и понял что суть закона выглядит так , "Госдума приняла в первом чтении поправки к закону об образовании. Согласно ним, родители смогут выбрать, какой язык дети будут изучать в школе как родной."
так вот следуя вашей логике, если народ нуждается то он его выберет и будет учить и всё будет замечательно. Так что не так?
Вот в посте например представлено всё так что язык прямо искореняют, книги выкидывают, где правда не ясно, может это провокация какая то?
И знание Адыгэбзэ никак не ограничивает тамбуканом, как бы тебе не хотелось.
В этом пока далеко.
Свободно владеют - в твоих сказках, в лучшем случае на бытовом с таким же явным акцентом, как и на русском.
Для души может твой идиш.
Вопрос был куда девать английский после школы, в твоем случае, на который надо бросить все усилия.
И о чем вообще ты можешь рассуждать, если сам не знаешь кабардинский?
Кому помогает знание иностранных языков в повседневной жизни, кто-то пользуется им в повседневной жизни, или каждый день общается на нем? Учил английский в школе, потом в институте( препод был грамотный, хоть и технический вуз), даже читал простенькие рассказы Хемингуэя. Ну в итоге остался запас, который куда приложить? Только понять о чем поет американская попса? Для этого хватит и самоучителя.
В РФ, как в другом большом европейском государстве в в Москве 90 % не нужен, про глубинку и говорить не о чем. Может тебе он нужен в чем-то, сомневаюсь?
Россия большая, в каждом регионе регионе ситуация разная, в Карелия своя в КБР другая.
У нас о ненужности родного языка могут говорить или те кто пиарятся на этой теме, или те кто не собирается жить КБР. Мы такие белые и пушистые, на туземном твоя не понимай.
Для этих персонажей и есть образ всего кабардинского как маргинального.
Не заметил что грузины или армяне страдают от знания родного языка и высшего образования на родном.
Прежде чем высокомерно обвинять народ, надо разбираться в вопросе.
Хотя бы аргументы были поумнее - учить английский несколько лет в школе, а затем в вузе, чтобы потом , гипотетически, в отпуске общаться без переводчика..
..И так для каждой страны учить язык..
По- русски это называется баламут, по-кабардински - щхьэрыва (вот тут за грамматику не гарантирую, городская школа , родной язык факультативно) .
Но на самом деле возня с языками это не более чем затратная возня которая только поглощает ресурсы. Я бы обратил внимание на другое , электронные переводчики вот что сведёт к общему знаменателю вавилонскую языковую раздробленность. А тем не менее в этой области произошел гиганский скачок я считаю , скорость с которой развились системы распознования голоса можно сравнить ну разве что со сверх световой, я помню как это было в 90х когда появились идеи синтезаторов речи и сейчас они спокойно распознают просто разговор это просто фантастика не говоря что переводчиком уже можно пользоваться просто наговорив текст в микрофон.
А дальше будет вот что скорость распознавания речи будет расти, точность так же будет повышаться, устройства станут меньше и автономнее, в бизнесе без них обойтись не смогут и это значит что и в сфере религии образования и т.д. будет зависимость от этой системы.
Борьба за сохранение языков на фоне этого будет какой смысл иметь?
И вот на электронные системы переводов, распознавания речи и т д. и нужно тратить средства, потому что кто их будет контролировать тот и музыку будет заказывать
Вот так и существует в республики большая часть , которые разговаривают на испорченном русском , но и на родном толком или не говорят, или не могут. В Армении о таких говорят - русский не выучил, армянский забыл( с самоиронией нормуль).
Вас уже Сажин, человек со стороны, явно не с южного региона пытается вразумить, но бесполезно.
Могучая кучка провинциальных невменяемых дилетантов.
Для себя пожелаю в следующем году пореже заходить на этот сайт.
Цирк уехал, клоуны остались...
Вот это желание спасти кажется нам важным , а на самом деле нет ни нас ,ни так дорогой нам человекости ,ни даже самого этого желания.
Вот смотри на видео в передних рядах мелькает российский флаг это тоже наши камрады ныряют в атлантический океан первого января. Мы везде и всюду, пусть и в Австрии нас будет больше.
Ты тоже за границей живёшь?
Как же сын попал в Австрию ?
Мы с вами все прекрасно понимаем почему сейчас возник этот вопрос с языками но все упорно делают вид что всё дело в деньгах или чём то ещё.
Я могу понять почему государство не говорит прямо причину таких поправок, это бы означало выйти на открытую конфронтацию с националистическими центрами республик и подыграть им на руку.
Но мы то здесь можем обсуждать её между собой открыто и не кривляться делая вид что мы не понимаем в чём дело.
Мне очень нравится как преподаёт Дмитрий Петров, курс английский за 16 часов у него просто супер получился, я скачал и пересматривал с удовольствием много раз. Вот бы так в школе преподавали когда я учился.
Я приехал ещё до евро реформы, почти при Ельцине. Жил по рабочей визе, потом открыл бизнес получил вид на жительство, при этом всё время считал себя в душе туристом, не было у меня такого "прощай не мытая Россия и т.д."" , мне и дома было нормально и за границей хорошо, как говорится "настоящему индейцу завсегда везде ништяк "
Потом однажды летел через Краснодарский международный аэропорт и там одна сволочь на таможне начала деньги вымогать под предлогом ,что российский паспорт слишком изношен , при чём сделал это он так обидно что у меня до сих пор закипает от воспоминаний. К этому времени я уже прожил достаточно времени чтобы получить гражданство по выслуге лет что ли, не знаю как это назвать, подал документы, сдал экзамен на знание языка, получил паспорт. Теперь шантажироввть меня на таможне никто не будет.
Меня однажды посетила дикая идея, вот бы меня в школе научили разным алфавитам, арабский там, китайский например,а не только латинский , да к этому научили бы правильно пользоваться словарём, вот и готова база для изучения любого языка, заранее же не знаешь куда бог пошлёт. А там приехал в Шанхай и уже что то можешь прочитать пусть даже со словарём но и то класно.
Этим товарисчам конечно выгодно чтобы им никто не мешал.