Молдавский-румынский, азербайджанский-турецкий

25 декабря 2020, 08:54

Новый президент Молдовы, приятная во всех отношениях Санду изменила в государственном сайте о стране название официального языка. Был молдавским, стал румынским. Название языка, также как самоназвание нации, для молдаван старая больная тема самоидентификации. Их внутреннее дело - как называть себя и язык на котором они говорят. В России из этого раздуют ток-шоу на полгода, ведь в политической части российского общества стоит задача не допустить объединения Молдовы с НАТОвской Румынией. Название языка - считают в России, это шаг в этом направлении. Но  это внутреннее дело Молдовы и никто со стороны не должен в него вмешиваться, тем более со злым умыслом.

В России [...] ради сохранения национальных языков

Аналогичная, свойственная разделенным народам проблема есть у нас. На каком языке я говорю - азербайджанском или турецком? И, соответственно, как правильно называть нацию азербайджанцев?  Последнее слово в обсуждениях должно принадлежать специалистам-ученым, а не политикам, которые всегда принимают решения, исходящие из политических интересов. Когда-то президент Г.Алиев настоял на том, чтобы язык назывался азербайджанским. Потом предложил формулу "один народ - два государства". Мы знаем политические задачи стоящие перед Азербайджаном в эти разные периоды, отсюда понятна причина двух разных, по конечному смыслу, решений экс-президента.

Пусть определяют специалисты. Я же хочу лишь сказать, что важным критерием в этом должна быть, по моему дилетантскому мнению, степень взаимного понимания языка, на котором говорят родственные народы.  Турки в общем понимают речь азербайджанцев (можно и так сказать: анатолийские турки в целом понимают азербайджанских турок), но могут быть предложения в нашей речи, которые турок не поймет и переспросит, если в нем много неизвестных ему слов. Все-таки язык стамбульцев не совсем азербайджанский, также как мой язык трудно однозначно считать турецким. А турки живущие на другой стороне от границы с Нахчываном говорят точно так, как азербайджанцы.

Азербайджанцы лучше понимают турок и это потому, что мы смотрим без перевода турецкие фильмы, поэтому знаем слова которых нет в нашем языке. Тем не менее, иногда  я могу не понять услышанное на турецком телевидении. Не всю речь, а одно-два предложений.

Туркменов азербайджанцы понимают намного  лучше, процентов на 90%. В Швеции наш автобус вел иракский туркмен, он говорил на языке бакинских азербайджанцев, практически таком же. 

Язык иранских азербайджанцев засорен фарсидскими словами. В меньшей степени "северные" азербайджанцы используют русские слова. Если говорит тегеранский  азербайджанец, и особенно если он священнослужитель, то количество фарсидских слов так велико, что понять становится почти невозможным. А простые жители Тебриза, Ардебиля и пр. говорят на языке который отличается от моего родного только интонацией, мягкостью и плавностью произношения. Они никогда не говорят быстро. Азербайджанцы по разные стороны реки Араз говорят на одном языке, в этом у меня нет сомнений. 

Остается открытым мой вопрос: на каком языке говорит большинство населения в Азербайджанской Республике? Вопрос сугубо научный, политического подтекста нет, как бы этого кому-то не хотелось. 

Проблема  не сугубо азербайджанская. Есть разные армянские языки. Иногда ереванцы не понимают гарабахцев. В Грузии, в зависимости от районов, практикуются разные грузинские наречия. Тбилисец не всегда поймет сказанного жителем далекой горной провинции.  А русские по всей огромной стране говорят на одном языке, различающимся только произношением. 

Язык - показатель единства народа, или только один, не главный элемент национальной самоидентификации?

25.12.2020 в 10:59javier.shields
Думаю время кремлевских  экспериментов давно прошли..есть Азербайджан и есть азербайджанский язык, точка.
25.12.2020 в 12:14Игорь Сажин
Ага, не допустить объединения Молдовы с НАТОвской Румынией и Азербайджана с НАТОвской Труцией... Но сравнение языковой ситуации в Молодове и в Азербайджане мне понравилось. Круто!
25.12.2020 в 14:10robena
В самой Турции техническое образование находится на достаточно высоком уровне.
25.12.2020 в 10:09medel79
Смотря где.... В Швейцарии три гос.языка, но народ один.   В Бразилии португальский и никто его бразильским не зовёт . Хотя народ бразильцы.   Но в  быв.СССР благодаря активности Москвы  этот вопрос стал политическим.   
25.12.2020 в 11:38Владивосток 2000
Психология. Самые сложные и глубокие эмоциональные переживания вызывает только близкий человек. На Украине и в Казахстане много русских, сильные и разнообразные связи. Когда на Украине, например, происходило- это же как по живому резали. В Армении же, а тем более в Азербайджане, могут хоть на английском, хоть Гитлера возносить- параллельно, если не тащите это к нам. 
25.12.2020 в 18:22Bakinez
Кямал бяй в Молдавии есть народ Гагаузы тоже говорят близко к нам на азербайджанском пишут на кириллице грамматика как на Азербайджанском при СССР .
25.12.2020 в 17:51klara
Кишинев чем-то напоминает Баку. Население 
25.12.2020 в 10:57javier.shields
Забыл,они еще любуются на памятник фашисту в центре Иревана, а сами про деды воевали забывают в данном конкретном случае....в чем прикол..
25.12.2020 в 18:23tyron_schulist
В бакинских сёлах можно до сих пор встретить людей которые говорят "мян мюсялманам" ("я мусульманин") ... А 100-150 лет назад так наверное называли себя все азербайджанцы ...
25.12.2020 в 17:52klara
двуязычно и говорит на обоих языках, перескакивая с одного на другой,
25.12.2020 в 20:37Dayday
Бакинец, о чем мы спорим, ушак по турецки означает слуга/ прислуга.  По арабски отец «абу». У турок отец баба, дед -деде, у нас, наоборот, отец - деде, дед -баба, это ничего не значит.  Но и они и мы понимаем устаревшее ата.  Речь шла не о языке, а о самоназвании.  Язык кстати не назывался азербайджанским, а тюркским - тюрк дили, в Иране турки или торки.
25.12.2020 в 14:01robena
С учётом общемировых тнеденций по глобализации и интеграции, тюркские народы могли бы попытаться создать универсальный тюркский язык на основе турецкого (хотя для меня лично он звучит грубовато по сравнению с азербайджанским, но это, как говорится, лирика) и повсеместно перейти на него в образовании и турецкого. То же, в нормальной ситуации было бы уместно для славянских языков, но при нынешнем мордоре в России это невозможно.
25.12.2020 в 10:50randell_bayer
Ненадо ничего менять,хватит екперементировть над нашим народом ,играть на чувствах,у нас все национальности объединяются под словом Азербайджан
25.12.2020 в 18:43Bakinez
Были Хаи как Грибоедов выкрал 11 рабынь и одного евнуха и Хаи стали Армянами . лет 150 назад. 
25.12.2020 в 11:44кямал али
javier - ну любят русские армян, что тут поделать. Вы же не откажетесь от порожденного вами ребенка потому, что он плохо воспитан, тем более если вы же его и воспитали. Так и у русских с армянами. Как бы при Пашиняне избалованный ребенок пошалил, а строгий русский парень отшлепал его в войне-2020, но не позволил  увести в детскую колонию.
25.12.2020 в 14:02robena
"в маленьких странах не является идеей-фикс"

--------------------------------------------------------------------------------------------

Точнее, я хотел сказать, не должен являться.

25.12.2020 в 21:01randolph.torphy
Я это к тому, что у азербайджанцев на протяжении веков доминировало религиозная идентичность, а не национальная.
25.12.2020 в 18:40Dayday
Не было народности молдаванин в 19 веке, молдаванин означало житель Молдавии, как и картлиец или кахетинец не означает, что это были не грузины. Баджи говорят говорят в восточной Анатолии.  Турки говорят «джоджуг»,  мы «ушак», но гагаузы, православные тюрки жители Молдавии тоже говорят ушак.  

Иранские азербайджанцы прекрасно понимают турецкий, все смотрят турецкое тв.  В азербайджанском языке гораздо больше заимствований из арабского, чем в турецком после языковой реформы в 1930х годах. В 18-19 веке у нас не было самоназвания «азербайджанлы», говорили чаще мусульмане, или тюрки или по названию государственной/политической единицы, эриванлы, нахчиванлы, борчалы, казахлы и тд.  Иногда по племени, авшар, айрум, бахарлы, баят, кенгерли, падар и тд.

25.12.2020 в 23:17Игорь Сажин
В смысле двуязычие, русский с молавским? 
25.12.2020 в 13:11robena
Вообще, с технократической точки зрения, то есть, необходимости экономически развиваться, национальный язык, особенно в маленьких странах не является идеей-фикс. Для этого важны другие условия - рыночная экономика, конкуренция, отсутствие административного произвола и злоупотреблений со стороны государства.
25.12.2020 в 21:48Dayday
Да, это так, но и к Турции они относятся весьма положительно, гордятся и рады родству.
25.12.2020 в 21:24blaine_hilpert
"....Пусть определяют специалисты. Я же хочу лишь сказать, что важным критерием в этом должна быть, по моему дилетантскому мнению...""

Так вы не определились кто вы по национальности?

25.12.2020 в 17:07Dayday
Да, иракские и сирийские туркоманы это те же потомки баятов, авшаров, бейдили, что и многие в Азербайджане. Мы один народ и у нас один говор. Границы государств Каракоюнлу и Аккоюнлу включали территории Ирака и Сирии. Вспомним нашего великого поэта Физули, который как раз был туркоманом родом из Ирака.
25.12.2020 в 14:15кямал али
Robena спасибо было интересно читать
25.12.2020 в 20:56randolph.torphy
Гагаузы православные христиане и менталитет у них соответствующий.
25.12.2020 в 17:17Dayday
При этом азербайджанский язык является тюркским. Предлагалось включить в Конституцию упоминание об этом - «азери тюрк дили», которое было отвергнуть Гейдаром Алиевым, хотя у всех азербайджанцев в графе национальность до 1935 года было записано «тюрок».
25.12.2020 в 16:22andera
Автор, покорнейше прошу простить меня, но у меня нет оснований считать Вас наивным до предела.... Если б вопросом языков и национальностей занимались научные деятели и эксперты, а не идеологи и политики - никакого б расширения НАТО на Восток не случилось бы... Потому как - все подобные псевдонаучные изыскания зачастую становятся удобным инструментом манипуляций.  
25.12.2020 в 16:26кямал али
eugene - вам запрещено говорить в семье, на улице на русском языке?  Из Прибалтики русские не уезжают, в Германию русские переезжают, где русский язык вообще не применяется, а в Украине вам плохо потому, что вам лень научиться говорить на украинском, причем только в госучреждениях? Тогда вам надо в Россию, еще в Кыргызстане русский язык считается госудаственным, в Казахстане тоже. Скоро в Армении примут такой закон. 
25.12.2020 в 15:38clair
РФ глубоко накакать на русских, как в самой России, так и республиках бывшего СССР.

Все решают какие-то геополитические интересы и нефть с газом. 

На Украине кроме западников, все говорят по русски. Но Москва считает, что русский язык там зажимают. В Туркмении русских лишили практически всего, но вечернего соловья это не волнует. 

В Прибалтике много русских не хочет учить гос. язык, жалуется на притеснения, но на историческую Родину калачем не заманишь. 

В Средней Азии, приблизительно одинаково. Сначала теснили, потом поняли, что своих спецов нет. В крупных городах нормально. В целом русский язык более востребован в Киргизии. 

В Казахстане русских жмут, но все не однородно.

В Азербайджане нет знакомых русских, но знаю, что те же молокане вполне нормально себя ощушают. Баку всегда был интернациональным. Ребята у меня служили из Кубатлы, Нахичевани, Баку, Шемахы, Газах, Агдам,... Осталось приятное впечатление. 

С армянами тоже приходилось сталкиваться, но нормальный был один, Хачик Макарян из под Еревана. Лучший друг у него кстати был азербайджанец, Тофик Сафаралиев. 

Меня удивляет мононациональная Армения, выдавившия не многих русских и требующая преференций от России. 

25.12.2020 в 23:59laverne.stamm
Да
25.12.2020 в 18:16Bakinez
Кямал бяй В Европе Румынию называют королевством Цыган(их в Европе 10 миллионов) . Если Молдаване хотят в Европу под цыганским платьем Румынии ,это одно если хотят быть независимы это другое .В Эрмитаже есть фарфоровые фигурки 1860-1905 и там уже есть народность Молдаванин . Язык может одинаковый а характеры и интересы разные, лучше быть разными в союзах с другими, а защищать интересы своих народов . Азербайджанцы с Ирана плохо понимают Турецкий язык чем мы . В турецком есть- кыз кардаши у нас -бачи.В современном Турецком много заимственных слов с Арабского . В нашем Азербайджанском заимственно Фарси ,русских где 70% заимственно тюркский язык . Сколько бы ханы,цари не пытались уничтожить азербайджанский народ изменим название и язык . Азербайджанский народ говорил мян Азербайджанлыям и я тоже и этим горжусь !
25.12.2020 в 15:48eugene
Кямал Бей, вы забыли одну главную и основную деталь - русскоязычное население!!!!  И без того нам не сладко там жилось, а с принятием языкового закона - тем более!  Давайте называть вещи своими именами - на Украине происходит самая настоящая дискриминация по национальному, языковому и политическому принципу! Население бежит оттуда! Зато - демократия демократий)))
25.12.2020 в 10:50javier.shields
Кямал Бей! Вот у меня возникает вопрос, почему Кремль спокойно перенес закрытие русских школ в Армении, полному исходу русских из Армении, закидывание яйцами посольство РФ в Ереване, сжиганию российского флага ,не было ток шоу хотя бы длиной в один квартал, Почему?

В чем подвох?Почему если Казахстан вводит латиницу вызывает бурю эмоций или например Украина, всё это вызывает бурю отрицательной реакции, то плавки в сторону России армянским народом, воспринимаются как в порядке вещей.Почему? Может русский человек ответит...с Кремлем всё понятно..

25.12.2020 в 17:24Dayday
Вопрос является ли тот или иной диалект или говор отдельным языком чисто политический. В Италии куча непонятных непосвященным диалектов, но они не считаются отдельными языками. То же самое можно сказать про арабские, китайские и немецкие диалекты. Молдавия вошла в состав СССР после освобождения от гитлеровской оккупации в 1945 году, и румынский язык превратился в молдавский. Есть и курьез с македонским языком, который Болгария считает западным диалектом болгарского, что в принципе верно.
25.12.2020 в 11:09vosov
В Ираке и Сирии живут не туркмены, а туркоманы, их язык и произношение как у азербайджанского , чем турецкий и туркменский. Они как сирийские и иракские азербайджанцы, и как сирийские армяне.
25.12.2020 в 13:56robena
Что касается, Азербайджана, то здесь в высшем образовании тоже наблюдается мировая тенденция англикизации высшего образования. Почти в любом универе есть группы где обучение ведётся на английском языке, помимо универов, где обучение ведётся только на иностранных языках (Азербайджанская ДипАкадемия - на английском, Азербайджано-Французский Университет - на французском, филиал МГУ - на русском). 
25.12.2020 в 18:32Bakinez
Кямал бяй Армения колония охраняется Федерации Служба Безопасности Российской Федерации , только в Ереване для глаз Америки поставили самый большой памятник Нидже (в СССр был за колючей проволокой и сейчас за колючей проволокой в месте со всей Армией ).
25.12.2020 в 13:13robena
В том же Китае, например, в продвинутых университетах, на старших курсах основные предметы по экономике, финансам и техническим наукам изучают на английском, и никто не заморачивается, не бьёт себя в грудь, что это предательство китайскому языку. 
25.12.2020 в 13:06robena
"Есть разные армянские языки. Иногда ереванцы не понимают гарабахцев. В Грузии, в зависимости от районов, практикуются разные грузинские наречия. Тбилисец не всегда поймет сказанного жителем далекой горной провинции. А русские по всей огромной стране говорят на одном языке, различающимся только произношением".

--------------------------------------------------------------------------------------------

То что русские говорят на одном языке, (без диалектов) по сравнению с закавказскими народами, говорит о том что по степени национального развития они выше, в то время как закавказские народы были не так интегрированы. Впрочем, в Дагестане, например, на маленькой территории народы говорят на многих языках.

25.12.2020 в 16:28кямал али
НАТО расширяется на Восток не потому, что языки называются не так как раньше назывались. Политики всем манипулируют, это их профессия, а ученые-эксперты должны говорить свое свободное слово, чтобы мы знали правду о языках 
25.12.2020 в 14:08robena
"в образовании и турецкого"

--------------------------------------------------------------------------------------------

В этом сайте какие-то дурацкие скрипты, невозможно исправить написанное, хотел написать "в образовании и общении"

25.12.2020 в 17:12Dayday
Нет отсутствие диалектов на территории России говорит о том, что для большинства населения русский не был родным. Диалекты формируются, когда представители того или иного народа издревле живут на той или иной территории. Сравните количество диалектов в китайском, персидском, итальянском или немецком, и отсутствие диалектов во французском, русском или польском. 
25.12.2020 в 18:39Bakinez
Асалам алекум Так говорят на Кавказе 1000 лет если из Французской Гвинеи с Парижа то вы точно не в курсе. 
25.12.2020 в 10:29кямал али
Я тоже считаю, что вопрос языка умышленно и зловредно политизируется. вспомним российскую причину агрессии против Украины - там украинский приняли государственным и отказали в этом праве русскому языку
25.12.2020 в 20:05Bakinez
айдай ушаг на турецком недоразвитый ,тупой .Отец Баба как на Арабском затем есть слова пардон и у них к у нас г буквы разные ну про звуки я молчу музыка тоже .Персидская война 1826-1828 г Есть карта на Руниверсе и там есть Азербайджан. Государств не было были ханство а говорили между собой азербайнча ,азербайджан дилиндя,а не по Нахичевански по Шекинси по иревански. Раз есть язык значит было и государство просто Правители пытались стереть с памяти народа и язык тоже .Недаром Губе Хан поселил Около дворца Еврейский народ 400 лет назад что бы местных азербайджанцев извести не прошло другой хан пригласил Курдов . Гарабахский привез с Персии Армян . Но все между собой говорили на азербайджанском языке как местный народ .