ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.
Депутаты ПАСЕ приняли резолюцию, в которой раскритиковали ситуацию с правами человека на Северном Кавказе. В резолюции идет речь о преследовании правозащитников, подавлении инакомыслия, запугивании журналистов и нарушении прав женщин. Также депутаты ПАСЕ настаивают на расследовании случаев преследований представителей ЛГБТ-сообщества в Чечне.
Как писал "Кавказский узел", доклад о положении с правами человека на Северном Кавказе, в котором выражается обеспокоенность ситуацией в Чечне, был подготовлен депутатом Майклом Макнамарой. В нем отмечается ухудшение положения женщин в Чеченской Республике и то, что ситуация с правами человека на Северном Кавказе по-прежнему остается одной из самых серьезных по всей территории, охватываемой Советом Европы.
В резолюции ПАСЕ выражена обеспокоенность по поводу нарушений прав человека на Северном Кавказе и преследования геев в Чечне
В тексте принятой 25 апреля на сессии Парламентской Ассамблеи Совета Европы в Страсбурге резолюции содержится напоминание о резолюции 2010 года, в которой ПАСЕ выразила сожаление по поводу систематических нарушений прав человека и климата безнаказанности, царящего на Северном Кавказе.
"Ассамблея с сожалением отмечает, что принятые ранее рекомендации резолюции 2010 года при поддержке российской делегации до сих пор не реализованы. Ассамблея отмечает, что положение о защите прав человека и уважении верховенства права на Северном Кавказе остается одним из самых серьезных во всей географической области Совета Европы", - отмечается в документе, который цитирует РИА "Новости".
Представители разных политических групп ПАСЕ, которые приняли участие в дебатах, предшествующих голосованию по резолюции "Права человека на Северном Кавказе: что изменилось после резолюции 2010 года?", единодушно осудили нарушения прав человека в Чечне, Дагестане и Ингушетии.
Депутаты были возмущены тем, что по прошествии семи лет после принятии аналогичной резолюции ПАСЕ в 2010 году, которую тогда поддержали все члены российской делегации, ни один из ее пунктов российскими властями выполнен не был.
По словам члена ПАСЕ от Германии Франка Швабе, представившего на обсуждение сессии доклад, ситуация с правами человека на Северном Кавказе сегодня "просто катастрофическая". "Там происходят невероятные вещи, и трудно поверить, что это творится на территории страны-члена Совета Европы", - сказал Швабе.
Местные власти на Северном Кавказе, в частности органы правопорядка, используют методы незаконного заключения под стражу, пыток, преследований, мотивируя это борьбой с терроризмом, однако результатов такие жесткие меры не принесли, говорится в документе. "В республиках продолжаются теракты, о которые не сообщают в СМИ, потому что журналистов запугивают", - отмечается в докладе, сопровождающем текст резолюции.
В тексте резолюции констатируется, что власти Чечни "создают атмосферу страха" среди населения, отдельный ее пункт посвящен положению женщин в Чечне, чьи права ограничены чеченскими обычаями и нормами шариата.
Кроме того, в тексте резолюции депутаты ПАСЕ обратились к руководству Совета Европы с призывом провести специальное расследование случаев преследований, пыток и убийств представителей ЛГБТ-сообщества в Чечне, передает Deutsche Welle.
Радиостанция отмечает, что европейским депутатам не удалось услышать, каковы перспективы того, что к призывам их резолюции российская сторона прислушается, поскольку российская делегация, которая отказалась от участия в заседаниях ПАСЕ, в зале отсутствовала.
ПАСЕ может инициировать расследование репрессий против геев в Чечне
Резолюция ПАСЕ открывает путь для назначения докладчика по проблеме преследования гомосексуалов в Чечне и подготовки большого расследования, результаты которого будут внесены на обсуждение ПАСЕ, сообщил один из инициаторов включения заявления по ситуации с представителями ЛГБТ-сообщества в Чечне в окончательный текст резолюции, парламентарий из Литвы Эммануелис Зингерис.
"Я в ближайшее время предложу проект решения, который будет предполагать назначение докладчика по положению ЛГБТ в Чечне. Надеюсь, в ближайшее время мы решим этот вопрос – по нему нет никого в ПАСЕ, кто выступал бы против, есть только небольшое количество людей, которые воздерживаются при голосованиях", - заявил Эммануелис Зингерис.
Отметим, что в резолюции ПАСЕ содержится упрек российским властям в том, что они не только не обратили внимания на сообщения о гонениях на гомосексуалов в Чечне, но попытались сделать вид, что ничего не происходит.
"Отрицание, упрощение и потворство чеченским властям в недавних нападениях на ЛГБТ в Чечне находятся в явном противоречии с обязанностью эффективно расследовать такие утверждения в соответствии со статьями 2 и 3 Европейской конвенции о правах человека", - подчеркивается в резолюции.
Парламентская ассамблея Совета Европы призвала Москву "провести немедленное и прозрачное расследование этих сообщений с тем, чтобы привлечь к ответственности тех, кто производил бессудные задержания ЛГБТ, а также защитить как самих представителей ЛГБТ, так и правозащитников, и журналистов, сообщавших о преследованиях".
Накануне принятия резолюции ПАСЕ по правам человека на Северном Кавказе перед самой многочисленной группой депутатов ПАСЕ от "Европейской народной партии" выступили редактор отдела спецпроектов "Новой газеты" Елена Милашина и председатель Российской ЛГБТ-сети Игорь Кочетков. Их слова, так же, как и слова Эммануелиса Зингериса, передает "Русская служба "Голоса Америки".
Игорь Кочетков, в частности, рассказал, что российские ЛГБТ-активисты были осведомлены о преследованиях геев в Чечне. "С середины марта мы получали сообщения из Чечни, сначала не подтвержденные, потом они подтвердились, о массовых похищениях, пытках и убийствах людей только потому, что они геи. Мы 29 марта открыли "горячую линию" для пострадавших в этой ситуации. За это время по сегодняшний день к нам обратилось около 80 человек, которые все подтверждают то, что сейчас происходит в Чеченской Республике. Мы смогли вывезти из Чеченской Республики и сейчас оказываем помощь более чем 30 людям", - заявил Игорь Кочетков.
Кочетков отметил массовость преследования гомосексуалов в Чечне, а также указал, что преступления в отношении геев совершают представители власти.
Елена Милашина, которая первой опубликовала свой материал о преследованиях геев в Чечне, обратила внимание на то, что российские власти практически не реагируют на информацию из этой республики. Журналист рассказала, что сейчас по поводу опубликованных "Новой газетой" сведений организована доследственная проверка, но должно было быть возбуждено уголовное дело.
"До сих пор все официальные заявления всех официальных российских лиц говорят, что то, о чем написала "Новая газета", то, о чем свидетельствуют спасшиеся жертвы, неправда. При этом я подчеркну, что никакой попытки расследовать это не было", - сказала Милашина.
Отметим, 25 апреля пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов подтвердил позицию руководства республики по ситуации с гомосексуалами. Комментируя заявление замглавы британского МИД об осуждении преследований геев, Каримов заявил, что Алан Дункан "не мог привести ни одного достоверного, объективного и чем-либо подтвержденного факта" о преследовании гомосексуалов в республике. "Я, честно говоря, был очень удивлен тем, что старейший и уважаемый парламент в мире нашел время для того, чтобы слушать заместителя министра, который оперировал исключительно слухами", - сказал Каримов, добавив, что никакого ЛГБТ-сообщества в Чечне нет, передает "Дождь".
Материалы о нарушениях прав человека в Чеченской Республике, нападках Рамзана Кадырова на оппозицию и его борьбе с инакомыслием в республике собраны "Кавказским узлом" на специальной тематической странице "Инакомыслие в Чечне". В разделе "Справочник" на "Кавказском узле" опубликована справочная статья "Кавказ без гей-парадов - как в Чечне притесняют "тех, кого нет", посвященная преследованию представителей ЛГБТ в республике.